Анты исчезают в самом начале VII в., а склавины продолжают сосуществовать с греками. Так как же круг источников один и тот же? Тем более, если греки постоянно описывают походы славян, сражаются с профессиональной армией и кавалерией, и в упор их отказываются замечать (только один раз в мутном контексте с болгарами и какие-то табуны Иоанна Эфесского).
Мы и обсуждаем 6 в. Если для более позднего периода, когда склавины уже обосновались в Греции, есть источники о соц. устройстве их обществ, позволяющие проводить параллели с вост. славянами, то, конечно, давайте ознакомимся. Я не против.
Доводы Курты я уже несколько раз излагал. Вы их пересказываете неверно.
Нет, разговор как раз шёл про ЕС
Ведь Прокопий (беззастенчивый пропагандист, что следует из Ваших слов, на пропагандистские методы которого похожи методы сторонников Гитлера и Сталина)
Пропагандистом Прокопия назвали Вы. Я Прокопия никак не характеризовал. Я не знаю, кем он был. Не называл пропагандистом Прокопия и Курта. Курта считает его писателем-моралистом. Прокопий, согласно Курте, никогда сам склавинов не видел, толком о них ничего не знал, и поэтому использовал их как собирательный образ благородного дикаря, с целью противопоставить развращённому византийскому обществу. Я это объяснял несколько раз.
Разговор шёл не про ЕС и т.п. Вы сказали, что Прокопий смешон в роли пропагандиста. Я Вам привёл примеры, когда пропаганда, явно расходящаяся с реальностью, вовсе не выглядит смешной. Сходство Прокопия, как Вы его изображаете, со сталинистами и гитлеристами только в этом. Не в каких-то конкретных утверждениях (подобные параллели проводить абсурдно), а в разрыве между пропагандой и реальностью. Опровержений этого не вижу.
Давайте ещё раз. Вы утверждаете, что пропаганда, резко, чудовищно, нагло отрицающая реальность, невозможна. Вот что мы обсуждаем. А не ЕС, не бронетанковые войска и т.п. Правы ли Вы в своём утверждении? Конечно нет. Это любому человеку очевидно.
Далее идёт уже обсуждавшийся пассаж о Прокопии и его возможном желании выставить славян квинтэссенцией варваров. Каким образом это объясняет мотивацию автора Стратегикона – непонятно.
Так и объясняет, что мотивация одинакова. Не понимаю, что Вас затрудняет.
Когда скрывают целые куски текста – это уже не невольное искажение при переводе, а, простите, фальсификация.
Извините, не понимаю, к чему это. Кто и что скрывает и фальсифицирует?
Посмотрим на английский перевод Геродота – там то же самое.
Написано то же самое, что и в русском переводе. Международный заговор переводчиков Геродота?
Нет, это международный заговор историков, требующих обращаться к первоисточникам в тех случаях, когда речь идёт о толковании конкретных фраз и выражений.