Разговор вот с чего начался: его теория была предвосхищена Виктором Живовым, обратившем внимание на неактуальность названия славяне как для Древней Руси, так и для большинства регионов Европы, где разговаривали по-славянски.
Изначально Вы на это возражали. А теперь переходите на другое - заимствовано ли название славяне из гипотетического Сказания о преложении или нет.
Нет, конкретно данный разговор начался не с этого. Вы своё процитированное сообщение урезали. Там дальше Ваш вывод идёт, начиная с "Т.е.":
его теория была предвосхищена Виктором Живовым, обратившем внимание на неактуальность названия славяне как для Древней Руси, так и для большинства регионов Европы, где разговаривали по-славянски. Т.е., связи между распространением славянского языка и распространением славянской идентичности не было.
Я почему и выделил это предложение жирным курсивом.
Именно от Вашего "Т.е." и пошёл последующий разговор, к которому Вы и пытались безуспешно припаять мне противопоставление моего личного мнения.
Именно в данном контексте
распространения славянской идентичности и был мой вопрос, каким образом верифицировать две взаимно исключающие гипотезы:
В рамках разговора, как можно проверить на соответствие действительности гипотезу о заимствовании Нестором названия "славяне" из Сказания о преложении книг? Учитывая, что параллельно ей есть гипотеза Алимова из упоминавшейся мною выше публикации о появлении названия "славяне" в Восточной Европе лет за ~150 до Нестора?
Так что насчёт "подмены тезиса" по-моему у Вас тут больше напоминает, когда "Держите вора!" кричит сам вор.
Но и здесь на специалистов не ссылаетесь. Ну, приведите тогда авторов, критикующих гипотезу о существовании Сказания, и конкретно Живова о заимствовании названия славяне.
Я не утверждаю, что Сказания не существовало, но и не говорю, что существовало.
Я говорю, что существование Сказания считается гипотезой.
Разве я ещё не приводил мнения почтенных учёных о гипотетичности Сказания?
Такой специалист как Алексей Алексеевич Гиппиус (российский лингвист и текстолог, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН) называет Сказание гипотетическим Вас устроит?
Повесть временных лет
Источником сведений о древнейших судьбах славянства и деятельности святых Кирилла и Мефодия считается гипотетич. «Сказание о преложении книг на славянский язык» зап.-слав. происхождения.
Я почему и спросил, а разве можно строить гипотезу на гипотетическом? Разве Уильям Оккам не режет таких строителей своей бритвой?
И Вы, получается, в остальном с Живовым согласны? Название "славяне" не было актуальным, никто, или почти никто так себя не называл? Просто по другим причинам, а не потому, что это заимствование?
Выше мы уже пришли к общему мнению, что уровень актуальности не влияет на существование.
Живов разве говорит, что "никто, или почти никто так себя не называл"? Кстати, в связи с этим такой вопрос: а как без машины времени можно узнать о "никто, или почти никто так себя не называл", помимо впечатления от прочитанного?
Ошибаетесь. Мнение о заимствовании фактом я никогда не называл. Фактом явл. то, что подобные теории не с Курты начались.
То есть, если, например, в чём-то "сходятся все или почти все авторы" - это не делает гипотезу фактом? Ок.
Подобные гипотезы, включая гипотезу Курты, в своей сущности по-моему сходятся в одном: название "славяне" возникло уже после расселения славяноязычных. Тогда для объяснения его присутствия в разных уголках славянского мира приходится строить дополнительные конструкции - там заимствовали, там тоже заимствовали, а туда емнип пришло с торговцами-славянами. В результате чего появляется Уильям Оккам с бритвой в руке:
Скольких я зарезал, скольких перерезал! ©