Если этимологии г-на Гордеева видятся сомнительными, можно обратиться и к другим источникам. По марийской религиозной лексике на базе данных по уральским языкам ныне покойного С.А. Старостина:
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\uralic\uraletИмеются ссылки на работы Паасонена, Редеи, издание SKES, параллельные уральские и иные этимологии.
Finnish: jumala 'Gott' ( > Saam. N ibmel, L jupmel, K Kld. jimmel, A jummel), (SKES dial.) maajumala 'noita, tiet?j?; Zauberer, Wahrsager', jumalan voima 'ukkonen; Donner' (voima 'Kraft')
Mari (Cheremis): j??m?? (KB), U jumo 'Gott', B jumo 'Himmel, Obergott'.
References: Castren: Suomi 1851:122; Lindstr?m: Suomi 1852:27; MUSz. 146; VglWb. 385; Set?l?: Suomi 1892/3/5:246, JSFOu. 17/4:48; Anderson, Wandl. 128; Wiklund: FUF 1:83; Paasonen: Suomi 1897/3/13:12, V?hKirj. 24:12, NyK 37:14; Genetz: Suomi 1897/3/13:21, 23; Wichmann, TscherT 54; O. Donner: MSFOu. 71:88; Lehtisalo: MSFOu. 72:146; Ravila: Hirt-Festschr. 2:103; Collinder: MSFOu. 74:147; E. Itkonen: MSFOu. 79:197, FUF 31:166,201; Steinitz, FgrVok. 25; SKES; Redei: NyK 69:170; Makarov: SFU 3 :88; Lytkin: Vir. 1967:24; Bereczki: NyK 70:33; ESK; Joki: MSFOu. 151:90.
Finnish: t?hti (gen. t?hden) 'Stern, Star, Blesse, Sternchen', t?ht??- 'zielen' ( > Saam. N d?sta 'ber?cksichtigen, wahrnehmen'; Finn. or Kar. > Saam. T t???t(A), t?Dta?, Kld. t???t?(A), t?DtA, Ko. Not. ti?e??t?tA, tie't?A 'Handzeichen (aus einer besonderen vererbten Figur bestehend), Zeichen; Lasche (am Baum)')
Finnish: kumo-ssa (olla) 'umgest?rzt sein', kumoa- 'umwerfen, umkehren', kumara 'geb?ckt, niedergebeugt'
Mari (Cheremis): k??m??k (KB), kum??k (U B) 'mit der rechten Seite nach unten, verkehrt, umgest?rzt', k??m??kte- (KB), kum??kte- (U B) 'umwenden, umsto?en', k??mala- (KB), kumala- (U B) 'sich verbeugen, beten'
Finnish: koko 'ganz, all, gesamt; Haufe(n), Gr??e', kokoa- 'sammeln, versammeln'
Estonian: kogu (gen. kou), kogo (gen. koo) 'Verein, Sammlung, Haufe, Menge; K?rperf?lle; Gesamtheit, ganz', kogu- 'sammeln, versammeln', koguni ;ganz, gar, durchaus' ( > Liv. kogi?n?, kogi?n???z 'sogar, ganz und gar')
Mari (Cheremis): ko?o (KB), ku?u (U), ku?o (B) 'gro?; wichtig'
Proto: *musV (*mu?V)
Mari (Cheremis): mu?e??- (KB) 'zaubern, wahrsagen; ahnen', mu?e?a- (B) 'das Los ziehen'
Khanty (Ostyak): mul- (Vj. O), mut- (DN) 'beten (zu Gott), anflehen (Gott um etw.), Opfergebet hersagen', mut (Kr.) 'Opfergebet, Beschw?rung', mu?л (Kaz.) 'Zauberw?rte, Opfergebet', mu?л?s- (Kaz.) 'ein Gebet hersagen, beten, fluchen' ( > Mansi mul 'Zauberw?rte')
По крайней мере здесь данные по наиболее ключевым религиозным терминам: "Бог", "религиозная община", "молиться", "большой" (составная часть многих теонимов), "ворожба" и т.д.
Есть еще этимологии Б.А. Серебренникова в книге: Финно-волжская языковая общность. М., 1989 г.
Реакция уважаемого Владимира мне представляется правильной и критичной. И все же я бы воздержался от некоторых эмоциональных оценок.
Вообще, хотелось бы привести мнение известного (к сожалению тоже покойного) лингвиста П.Я. Черных: "В общем модно сказать, что достоверность любой этимологии, удовлетворяющей даже самым строгим научным требования, поскольку она имеет отношение к доисторическому прошлому периоду развития того или иного языка, не может быть больше достоверности археологического объяснения... Как говорит Г. Шухард, "ни в области фонетики, ни в области семантики мы не можем рассчитывать на математически точные результаты; на всех наших этимологических операциях лежит печать вероятности" (Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. - 5-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 2002. - Т. 1. - С. 18).