Субстратная топонимия Русского Севера
А. К. Матвеев. Топонимия мерянского типа
Результатом разбора местной топонимии на примере названий с основой "яхр" и "га" и других в данной работе делается вывод о том что до приходя славян в наших краях проживало финно-угорское племя меря.Так как топонимы и гидронимы дошли до нашего времени значит славяне пришедшие в эти края смешались с местными жителями.
Так выглядели меряне, возможно среди вас кто-то узнает себя?
" Эти три названия находятся в пределах ареала вы-
сокочастотной топоосновы яхр- ‘озеро’ , что и подтверждает
правильность толкования топоформанта -(V)хр(V) как «озерного» де-
терминанта.
Многочисленные названия с основой яхр- на территории ИМЗ
в свое время выявил М. Фасмер, сравнивая топонимы Яхробол, Яхра,
Яхренга, Яхрянка, Яхрома , но не интерпретируя ее
как мерянскую. Впоследствии названия ИМЗ и РС с основами яхр-, ягр-,
явр- были сопоставлены с фин. järvi, саам. jaw′re, мар. jär, jer, морд. eŕke
‘озеро’, причем эта этимология была подтверждена сравнением с реа-
лиями,а топонимы с основой яхр-, характерные для ИМЗ, стали рассматри-
ваться как мерянски"
В другой работе упомянуты еще Яхрово и Ягорба"
Следует, однако, различать названия с основами яхр- и ягр-.
Основа яхр- характерна для топонимии ИМЗ, а ягр- для РС (Ягрема,
Ягрова, Ягрыш и др.). Колебания яхр- ~ ягр- в ИМЗ (Яхрома ~ *Ягрома)
и ягр- ~ яхр- на РС (Ягрема ~ *Яхрема) не засвидетельствованы. Исклю-
чения объяснимы: Ягорба относится к северной части Пошехонья,
смежной с РС, а многочисленные гидронимы Яхреньга (9 названий)
на юго-востоке РС восходят к *Ягреньга. Они возникли в результате
диссимиляции заднеязычных смычных. Это подтверждается тем, что
в зоне, где распространены гидронимы Яхреньга, зафиксировано 12 речек и ручьев с названием Ягрыш. Поскольку нет исторических сведений о каком-либо народе, кроме мери, который проживал бы в период русского освоения этой территории в пределах зоны яхр- и ареала этнотопонимов,
образованных от меря, нет другой этнотопонимии с подобной зоной
распространения, а также нет никаких данных о каком-либо другом
субстратном озерном термине с таким же ареалом, есть все основания считать реконструированный термин *jaxr (jäxr) мерянским."
"Финно-угорский речной детерминант -Vга
*-jeg(a), *-jog(a), *-jug(a) и т.п. могут сопоставляться с обозначением
реки в различных финно-угро-самодийских языках"
file:///C:/Users/User/Downloads/978-5-7996-1513-0.pdf