АвторТема: Страна Царя Арчина, горных Чиркассцев в горах от Черного моря до Каспийского.  (Прочитано 4851 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 9685
  • Страна: gr
  • Рейтинг +904/-133
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
Следует список слов, употребляемых в стране короля Арчина, или Арчилуса,

которая расположена в горах между Черным и Каспийским морями, главный город которой называется Мелитин, или Исмалитен (где жители являются грубыми христианами, еще известными под названием чиркасских горных людей), как мне сообщил врач Дрешер, который там некоторое время занимался врачеванием на службе у короля.

Хотя эта область, взятая широко, принадлежит Георгии и является ее частью, все же оказывается, что язык разный, как это происходит и в других местах, ибо в близко расположенных местах говорят на ваальском и немецком, финском и курляндском, французском и французском в Швецарии языках и т. д. и друг друга не понимают, как я это наблюдал в других местах.

Примечательно, что буквы алфавита этого языка поставлены не подряд одна за другой и всегда в одинаковом порядке, как мы в Европе привыкли наблюдать, а написаны и читаются то так, то этак.

Мужчину называют Leck.

Женщину – Os. //

W 527
 
Девушка – Kiska.

Лошадь – Bach.

Корова – Kouck.

Вол – Gat, Uuy.

Овца – Fis, Mal, Male.

Мальчик – Lapou.

Снег – Mitt, Vos.

Дождь – War, Voszchi.

Гром – Arfmare.

Ложка – Widig, Tzamysz.

Шапка, или шляпа – Gout.

Мул [м. б., пасть, туфли] – Sabei.

Ружье, охотничье ружье, мушкет – Toub.

Петух – Karck.

Свинья – Goui, Kotz.

Собака – Koutz, Cha.

Пиво, или квас, питье, сделанное как пиво – Bogani, Bousa.

Дерево – Zouck, Pcha.

Огонь – Tzinga, Matha.

Ящик – Krin.

Котел – Ack.

Волк – Birack, Mazucha, Cefuca.

Заяц – Tirrikos.

Соль – Tzach, Czincho.

Лиса – Roufas, Paczsza.

Хлеб – Tzull, Czacho.

Нож – Kapt.

Камень – Dur, Moua.

Кольцо – Kochtaar.

Камин – Bardouli.

Кафтан, Или платье – Schouka.

Вода – Don, Ty.

Солнце – Gour, Dyha.

Свет, или день – Abon.

Ночь – D’zoi, Dizesz.

Завтра – Sum.

Сегодня – Nur, Nuba.

Дать поесть – Bachar.

Спать – Bachuz.

Месяц – Mey.

Глаз – Dzest.

Нос – Fintz, Pa, Ssa.

Зубы – Dentag.

Подбородок – Rous.

Плакать – Sen.

Император – Melick, Milick.

Золото – Pouri, Dyszyk.

Серебро – Absist, Tyszyk.

Часы – Murmourack.

Холст – Koumack.

Топор – Farraf, Vosz.

Наперсток – Angurst.

Булавки – Zousin.

Книга – Kinick.

Рука – Kouck.

Ножницы – Kaskarck.

Чулок – Sangou.

Тело – Goubin.

Бог – Tcha.

Небо – Vautha.

Облака – Czaho.

Созвездие – Vaho.

Месяц – Maza.

День – Mahcho.

Вечер – Czachaszcha.

Темно – Tketh.

Человек – Ciuh.

Голова – Szcha.

Мозги – Szchakuc.

Волос – Detzyke, Sickou.

Лоб – Nata.

Брови – Nadtze.

Глаза – Nnia.

Ресницы – Husz.

Ноздри – Pancuu.

Усы – Pacze.

Борода – Szake.

Губы – Uszpakia.

Зубы – Dze.

Язык – Bzegu.

Лицо – Napa.

Уши – Hamma.

Горло – Kark.

Рот – U.

Шея – Pszedyk.

Место между плечами – Cyczyt.

Руки – A.

Ладонь – Agu.

Большой палец – Abchont.

Ребро – Dzanze.

Живот – Inyta.

Груди – Tydz.

Кишки – Kety.

Поясница – Byszy.

Пуп – Bynsza.

Прыщ – Tzeryp.

Колено – Szliagosza.

Ступня – Szsa.

Пятка – Sliagu.

Мясо – Szle.

Мешок – Dszem.

Год – Itlias.

Зима – Czamachu.

Весна – Hamacho.

Осень – Hatsza.

Холодно – Czaa.

Тепло – Chuaba.

Лед – Sztaha.

Река – Psyna.

Сено – Mok.

Трава – Uzde.

Лес – Maz.

Озеро – Uszaha.

Море – Dingis.

Рыба – Udze. //

W 528
Лошадь – Tezy.

Кобыла – Czybz.

Дом – Huna.

Известь – Mauahusz.

Доска – Pchamho.

Окно – Scanhuy.

Скамья – Chassy.

Пол – Cabi.

Глина – Iata.

Фруктовый сад – Sziada.

Стол – Ana.

Череп – Koczy.

Губка – Sztamylia.

Очаг – Szta.

Железо – Hucz.

Олово – Bzapce.

Медь – Dzsees.

Двор – Czeb.

Ярмарка – Sztempsz.

Платье – Kaptal.

Обувь – Czriuk.

Дворец – Huna.

Поля – Kubho.

Дверь – Tsze.

Курица – Ged.

Гусь – Kas.

Старуха – Patys.

Куница – Cyza.

Соболь – Kisz.

Белка – Tihin.

Диск или дверца – As.

Бобр – Kunduz.

Олень – Talpar.

Медведь – Myszsza.

Лось – Sza.

Верблюд – Machcza.

Лебедь – Tcachusz.

Гриф – Kyrhy.

Журавль – Kru.

Мох – Tzu.

Ворона – Kaancza.

Голубь – Gugurczi.

Блюдо – Tatac.

Тарелка – Tabakszy.

Бант – Dzaka.

Пуговицы – Szszac.

Баран – Ty.

Теленок – Szka.

Молодая Корова – Szketz.

Боров – Kcho.

Сосед – Hunoh.

Зять – Sypsz.

Тесть, свекор – Malcha.

Зять – Cypzoka.

Сноха – Dynissa.

Решетка – Huda.

Пила – Kunuzak.

Ножны – Sampa.

Точильный камень – Szteuk.

Пыль – Saba.

Потушенные угли – Thamycz.

Пшеница – Chaczszesza.

Перец – Burcz.

Мед – Thol.

Ястреб – Bdcze.

Водка – Araky, Rack* это слово, очевидно, заимствовано от индийского арака, оно в северных странах совершенно неизвестно.

Кнут – Czepsz.

Нижний кафтан – Czeszean.

Ковры – Alenceh.

Пальто – Czaco.

Колчан – Sahandak.

Лук – Tza.

Шпага – Giata.

Мушкет – Ithoki.

Стрела – Czsza.

Конец – Chusz.

 
 

Счет


 
1 – Jouff.

2 – Dwa.

3 – Arta.

4 – D’zupar.

5 – Fonz.

6 – Accaz.

7 – Aft.

8 – Ast.

9 – Farrast.

10 – Dest.

11 – Jouffdest.

12 – Duodest.

13 – Artadest.

14 – D’zupardest.

15 – Fonsdest.

16 – Accesdest.

17 – Affdest.

18 – Astdest.

19 – Farrasdest.

20 – D’zare.


 
Мне вышеупомянутый врач из Чиркасской горной страны, которая находилась в подчинении у короля Арчилуса, прислал пару обуви, какую там носят, вырезанную из куска выделанной рыже-серой кожи: без шва, а только зашнурована ремнем того же материала, внизу вдоль подошвы ноги от пальцев до пятки и вверх, где закрепляется шнурок. Вид некрасивый; на подошве имеются два надреза, и кожа выше пятки двумя кончиками выступает наверх. //

Оффлайн oziris82

  • Сообщений: 313
  • Страна: ru
  • Рейтинг +8/-34
  • Y-ДНК: G2a Ахсартаговская (Осбагатаровская) линия
Что за текст откуда ? Время ?

Оффлайн Allon

  • Сообщений: 168
  • Страна: ru
  • Рейтинг +119/-9
Камболов Т. Т. «Очерк истории осетинского языка» — Владикавказ: Ир, 2006. — С. 296–300.


Оффлайн Рамазан

  • Сообщений: 157
  • Страна: ru
  • Рейтинг +40/-0
  • Y-ДНК: G-FT388672
Частично адыго-абазинские, частично осетинские слова

Оффлайн oziris82

  • Сообщений: 313
  • Страна: ru
  • Рейтинг +8/-34
  • Y-ДНК: G2a Ахсартаговская (Осбагатаровская) линия
Камболов Т. Т. «Очерк истории осетинского языка» — Владикавказ: Ир, 2006. — С. 296–300.


Не фиксация Иронского это не значит ,что он был слабо представлен ! По Мне Территорит от Осетии до Дагестана были населены до 13 века носителями Осетинского (Иронского ) а центром этого языка была равнинная Чечня , а после Татаро монгол носители этого язык уходит в Закпвкпзье а оттуда на север в горы Осетии, Иронский бесспорно был равнинным языком в горах он появился только в 14 веке ! Кстати очень интересны Чеченские легенды о борьбе с великанамы Нартами которые бесспорно предки Осетин (Иров)
https://kavkaznasledie.ru/?p=2942

Оффлайн Yaroslav

  • Сообщений: 18728
  • Страна: ru
  • Рейтинг +4703/-14
  • 76% East Europe + 17% Finland
  • Y-ДНК: J1a2b1a ZS3067, ЖМ: I2a1a2b1a1a1a1 FT37540, МЖМ: G2a2b1a1a1a2b2a FT159945
  • мтДНК: K1b1a1 T199C, МЖ: H13a1a1d
Цитировать
Девушка – Kiska

Некоторых девушек так до сих пор по-русски называют.)

Оффлайн oziris82

  • Сообщений: 313
  • Страна: ru
  • Рейтинг +8/-34
  • Y-ДНК: G2a Ахсартаговская (Осбагатаровская) линия
Цитировать
Девушка – Kiska

Некоторых девушек так до сих пор по-русски называют.)
у Осетин Čyzg(Kyzg) от тюрков !

Оффлайн Turan

  • Сообщений: 273
  • Страна: al
  • Рейтинг +12/-0
  • Y-ДНК: G2a1
Ехали они во военно-грузинской дороге, где население скорее всего было смешанным, на тот момент там могли быть кабардинские аулы

Оффлайн Murzalar

  • Ырыу-мурзалар . Оран-хандал(наковальня)Тамга- лук со стрелой. Дерево -черемуха. Птица-Лебедь.
  • Сообщений: 5278
  • Страна: ru
  • Рейтинг +412/-36
  • Y-ДНК: I1
  • мтДНК: U5
Цитировать
Девушка – Kiska

Некоторых девушек так до сих пор по-русски называют.)
у Осетин Čyzg(Kyzg) от тюрков !
Араке,буза,кунак, сагайдак так на взгляд.

Оффлайн Valery

  • Сообщений: 10107
  • Страна: 00
  • Рейтинг +1380/-7
  • Ultimate Matriarchy
Цитировать
Девушка – Kiska

Некоторых девушек так до сих пор по-русски называют.)

вообще-то чаще "киса", тк с "-ка" это эвфемизм для названия органа, не считающийся пристойным. А "киса" и "зая" - привычный фольклор, как в классическом "Зая, я кажется убила мента!" Избегание скомпрометированых форм с "-ка" наверное скорее будет уже нормой, как в феминитиве "пилотесса".

Оффлайн oziris82

  • Сообщений: 313
  • Страна: ru
  • Рейтинг +8/-34
  • Y-ДНК: G2a Ахсартаговская (Осбагатаровская) линия
Ехали они во военно-грузинской дороге, где население скорее всего было смешанным, на тот момент там могли быть кабардинские аулы
в то время эта дорога называлась Осетинской и никаких Кабардинцев там не было я имею до выхода ее на равнину ! Это были земли Тагаурцев !

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 9685
  • Страна: gr
  • Рейтинг +904/-133
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
Частично адыго-абазинские, частично осетинские слова
, из 239 слов, записанных Дрешером, 128 оказались кабардинскими, 71 — осетинскими, 17 — тюркскими и арабскими; принадлежность 23 слов нам определить не удалось 18. За исключением [43] 5 или 6 собственно тюркских слов, остальные 10-11 тюркских слов в настоящее время употребляются кабардинцами и осетинами в качестве заимствований, прочно вошедших в языки этих двух народов. Исходя из сказанного, можно считать, что Дрешер записал в общей сложности около 137 слов живой кабардинской речи XVII в.

Среди собственно тюркских терминов, представленных в словнике, заметны не столько ногайские, сколько балкарские формы. Во всяком случае слова husz (ресницы), bouza (напиток), аrаkу (водка) ближе к балкарским къаш (бровь), буза и аракъы, нежели к соответствующим по значению ногайским кас, боза и арак.

Почти все осетинские термины взяты Дрешером из иронского диалекта. Исключение составляют три слова (кызга — девушка, кири — ящик и киныг — книга), имеющие в начале «к» вместо иронского «ч» (чызг, чири и чинг), что указывает на дигорский диалект. Характерно, что осетинское числительное даес (десять) у Дрешера имеет конечное «т», которое теперь отсутствует, но которое присуще термину с этим значением в некоторых других индоевропейских языках. Дрешер приводит отличную от нынешней форму осетинских числительных девятнадцать и двадцать, из которых девятнадцать представляет у него закономерное соединение двух слов, означающих девять и десять. Обращает на себя внимание осетинское «киныг» производное от русского «книга», свидетельствующее о влиянии русской культуры на кавказских горцев задолго до XIX в.

Оффлайн Yaroslav

  • Сообщений: 18728
  • Страна: ru
  • Рейтинг +4703/-14
  • 76% East Europe + 17% Finland
  • Y-ДНК: J1a2b1a ZS3067, ЖМ: I2a1a2b1a1a1a1 FT37540, МЖМ: G2a2b1a1a1a2b2a FT159945
  • мтДНК: K1b1a1 T199C, МЖ: H13a1a1d
вообще-то чаще "киса", тк с "-ка" это эвфемизм для названия органа, не считающийся пристойным. А "киса" и "зая" - привычный фольклор, как в классическом "Зая, я кажется убила мента!" Избегание скомпрометированых форм с "-ка" наверное скорее будет уже нормой, как в феминитиве "пилотесса".

Да, вполне может быть, что реже, но всё же употребляется. Вполне возможно, что и в основном с семантической привязкой к упомянутому Вами эвфимизму. Как известно, у объекта данного эвфемизма есть также и нецензурный синоним, тем не менее употребляемый в жаргонной речи для обозначения особ женского пола, правда, с полным охватом их возрастного и матримониального статуса.

P.S. Уважаемый топик-стартер наверное и не предполагал, куда уведёт обсуждение его темы с заявкой на сферу исторической лингвистики.)

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 9685
  • Страна: gr
  • Рейтинг +904/-133
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
Не знаю если здесь заметили что в собранном словнике,
 Базовые слова почти все Осетинские, а большинство связанных с образом жизни(культурные) слова Кабардинские.
Здесь вспоминается что Овские царьки бежали в горы, а бывшая Овсети позже назвалась Черкесией и Кабардой.
А так же заметно и начало проникновения пра-Балкарского языка
« Последнее редактирование: 18 Декабрь 2020, 19:59:23 от Fire »

Оффлайн oziris82

  • Сообщений: 313
  • Страна: ru
  • Рейтинг +8/-34
  • Y-ДНК: G2a Ахсартаговская (Осбагатаровская) линия
Не знаю если здесь заметили что в собранном словнике,
 Базовые слова почти все Осетинские, а большинство связанных с образом жизни(культурные) слова Кабардинские.
Здесь вспоминается что Овские царьки бежали в горы, а бывшая Овсети позже назвалась Черкесией и Кабардой.
А так же заметно и начало проникновения пра-Балкарского языка
какие Овские цари в 17 веке ? Бплкарский там уже был пронИКАТЬ ! Овсы в 13 веке во главе с династии Ахсартакан (Ахсартаггата ) уходят в Закавказье из своей родины рпвнин и предгорий Осетии, Чечни и Дагестана там в Закаказье становятся Ирамы и из Грузинского Оси Эри ,после более чем 50 лет попыток воссоздать в Закавказье свою страну терпят поражение и оставшаяся часть Овсов уже Иров переходят Кавказский хребет и оседают в горах Алпгирского Ущелья Осетии а оттуда расселяются по всей Осетии !

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.