Письменный славянский язык IX-XI веков - это древнеболгарский литературный язык. Древнеболгарский - самый ранний письменный славянский язык, другого не было, поскольку богослужебные книги переводились только на этот язык, который стал официальным государственным языком Болгарии в 893 году. Церковная и светская литература преподавалась и создавалась на этом языке в двух основных литературных школах - Плиско-Преславской литературной школе и Охридской литературной школе. Церковнославянский язык, возникший из староболгарского, по-прежнему является каноническим языком православных славянских церквей (и в Румынии примерно до 1865 года) и используется в различных униатских церквях. Церковнославянский язык, произошедший от древнеболгарского, по-прежнему является каноническим языком православных славянских церквей (и в Румынии примерно до 1865 года) и используется в различных униатских церквях. Никаких произведений из рук братьев до нас не дошло, но так называемые «канон» мы находим в памятниках, которым не менее 50-60 лет со времен первых учителей. И за это время произошли некоторые изменения не только в устной, но и в письменной речи. Следовательно, язык Кирилла и Мефодия можно приблизительно реконструировать по транскриптам их сочинений, но достоверность реконструкции их языка не имеет абсолютных документальных подтверждений, как, например, в более раннем, протославянском языке. Этого достаточно, чтобы не обозначать язык первых памятников славянской письменности термином «Кирилло-Мефодиевский язык». Что касается терминов «старославянский» и «староцерковнославянский» , то они также не соответствуют сущности и этнической основе этого языка. Было проведено много исследований, и болгарская этническая основа языка из первых дошедших до нас славянских рукописей не может быть оспорена. Свидетельства болгарской этнической основы этих памятников обнаруживаются в области фонетики (в рефлексах протославянских сочетаний * tj, * gtǐ, * ktǐ, * dj и в широкой гласной гласной jat), в области лексики (в заимствованиях некоторых греческих слов из народного греческого языка, с которым только болгарские славяне были в прямом контакте, и это такие слова, как суббота (суббота) от σάμβατο, а не от σάββατον) и в области синтаксиса: употребление дательного падежа в личных местоимениях и существительных:
1. использование дательного падежа притяжательного падежа в личных местоимениях и существительных: рѫка ти; отъпоуштенье грѣхомъ;
2. описательное будущее время с глаголом хотѣти;
3. использование сравнительной формы мьнии (поменьше) в смысле младших.
Кроме того, язык памятников, происходящих из болгарских земель после XII века, в мировом славяноведении единодушно называют среднеболгарским. И поскольку существование «среднеболгарского» и «нового болгарского» признано, вполне естественно и диалектично признать, что этим двум периодам развития болгарского языка предшествовал первый, положивший начало письменному болгарскому языку.
Несомненно, этот первый период должен соответствовать началу славянской письменности. Следовательно, язык первых славянских рукописей следует, наиболее точно и научно обоснованно, называть «староболгарским», а не «старославянским» или «староцерковнославянский» , потому что в эту эпоху отдельные славянские языки уже имели отдельную форму и термин «старославянский» может привести к ошибочному заключению, что этот язык является либо искусственным всеславянским литературным языком, либо что это почти протославянский язык, подтвержденный письменно, а термин «староцерковнославянский» предполагает, что этот язык служил только для церковные (религиозные) цели, а не социально-политические и культурные нужды. Что же касается противопоставления термина «древнеболгарский язык» утверждению, что его можно спутать с языком болгаром Аспаруха , то оно не может быть убедительным, поскольку последний в науке называется «протобулгарским» (протобулгарским, первым болгарским). Изучение староболгарского языка лежит в основе всей славянской науки.
Этот язык впервые послужил восстановлением предполагаемого праславянского языка. Он также используется в сравнительно-историческом изучении славянских языков. Он отражает мышление и мировоззрение людей, которые на нем говорят. Это также зеркало социальной истории и этногенеза болгарского народа в древности. В основном это можно найти в словаре. Итак, древнеболгарский язык - ценный источник для исследователей. Связаны также археология и древнеболгарский язык, так как обнаружено немало (более 30) эпиграфических памятников с надписями на этом языке.
Наряду с другими славянскими языками, после XII века древнеболгарский язык претерпел значительные изменения.