Не только Фаер и армянская география всё время путают алан с албанами, то же самое и у греков:
Гай Валерий Флакк, поэма "Аргонавтика", написанная в 70 - 80-х годах I в. н.э. События поэмы разворачиваются в Колхиде, куда во время войны между двумя братьями, Ээтом и Персом, прибывают за золотым руном аргонавты. Они становятся на сторону Ээта, в то время как Перс поднимает против своего брата многие народы, среди которых мы не только встречаем
алан, но и узнаем имя их вождя. "
Анавсий, уже раньше ставший врагом за то, что Медея была обещана в жены
албанскому тирану, выслал пылких
аланов, за которыми вскоре последовал и сам, и свирепых гениохов. Увы, он не знал, в чертог какого чудовища стремился войти и какой ужас предстоял ахейским городам, будучи сам приятнее богам и счастливее в холостом дворце" [Флакк, VI, 40-50].
Вот только не согласен, что Анавсис переводится с осетинского как "ненасытный" [см. Гаглойти Ю.С., 1966, с. 80], здесь явно прозвище-
Анавси(анафсин,анауси)- холостой(неженатый, без жены), и легенда сохранила не имя, а холостой статус аланского вождя.
И эпиграмма Марка Валерия Марциала (42 - 102 гг. н.э.), адресованная известной римской куртизанке Целии. Сатирик, перечисляя поклонников последней, представителей многих народов, в основном "варваров", пишет: "тебя не объезжает и алан на сарматском коне" [Марциал, VII, 30,6].
Греки тоже знают ранних алан(албан) одновременно не только на Дунае, но и в Причерноморье, и на Кавказе, и в Азии.