Всё же непонятно, есть ли такое в традиционной индоевропеистике.
Dr. Harvey E. Mayer (тот самый, что относит дакский и фракийский к южной подподгруппе восточнобалтской подгруппы балтской группы) из Университета штата Калифорнии имел схожие взгляды: Западносатемный он делил на прабалтский+праалбано-славянский.
В работе "SLAVIC, A BALTICIZED ALBANIAN?" 1988 года он пишет:
Hamp (1984) в своей критике моей статьи (Mayer 1981) после своего неточного комментария о том, что иранский язык из-за его системы гласных «безусловно может быть отнесен только к индийскому языку»,1 делает заявления об албанском языке, которые побуждают к серьезным исследованиям .
Он говорит: «Можно сказать, что он более тесно связан с балтийским и славянским языками, чем с чем-либо еще, и уж точно не близок к фракийскому». 2
Я спрашиваю: если да, то албанский язык ближе к славянскому, чем к балтийскому? И если это так, то был ли праславянский изначально настолько тесно связан с праалбанским в позднедиалектные индоевропейские времена, что оба представляли очень незначительные вариации одного и того же диалекта в отличие от других диалектов, таких как прабалтийский, праиранский, праиранский. германский и т.д.?
Мартынов (1981) говорит, что праславянский язык является выделенным курсивом прабалтийским, в то время как общеславянский язык является иранизированным праславянским языком. Все это основано на лексике. Мое предположение, что славянский язык в основном отражает по своей сути первоначальный доалбанский вариант как фонологически, так и лексически с огромным наложенным балтийским лексическим влиянием, распространяющимся теперь на морфологию, опирается на более широкую и глубокую лингвистическую основу. При этом он предлагает некоторые ответы на некоторые неприятные вопросы.
Фонологически славянский и албанский языки имеют следующие примечательные древние связи: 1. Th, TH к T, 2. Dh, DH к D (T = глухая смычка, D = глухая смычка, h = придыхание, H = гортань), 3 s чередуются с h (не верно для Балтики), 4. рефлексы k' ( g'(h) отделены от рефлексов закона руки (не верно для Балтики), 5. ks- к h- (не верно для балтийский), особый, исключительный албанско-славянский рефлекс, 6. больше случаев от k', g'(h) до k, g, чем в других сатемных языках, включая балтийский, который вместо этого показывает шипящие звуки (Шевелов 1965 для славянского).
Лексически славянские и албанские соответствия минус балтийские превосходят по количеству балтийские и албанские соответствия минус славянские. 3 Это поразительно, если учесть, что для хеттов и тохарцев верно обратное.
Рассматривая (пра)славянский язык как вариант (пра)албанского языка, рассматривая их относительное географическое положение как константу, мы легко видим, как комментарии Мартынова об италийском и иранском влиянии могут быть применимы не только к славянским, но и к Албанский тоже. Обратите внимание, что североиранские контакты, по-видимому, повлияли на славянские, в то время как южноиранские контакты, по-видимому, повлияли на албанские. 4
Эта (пра)славянско-(пра)албанская точка зрения позволяет нам также предложить ответ на поставленный Трубачевым (1981) вопрос об отсутствии общеславянского языка в области древнеевропейской гидрономии, в которой Балтика играет важную роль, возможно даже, что центра его излучения. Он говорит: «…и это очень странно, ибо противоречит надъязыковому и наддиалектному характеру названной гидронимической области, а также противоречит всем давним связям общеславянского языка с другими индоевропейскими языками Европы, и, наконец, противоречит теории об уходе общеславянского языка из сердцевины общебалтийского или его западной ветви». Эта (пра)славянская (пра)албанская точка зрения могла бы также позволить нам с достаточной уверенностью сформулировать наш ответ на вопрос о происхождении албанского, тем более, что аналогичная проблема с древними албанскими топонимами в Албании возникает. Ответ на оба вопроса, вероятно, состоит в том, что (пра)славяне и (пра-
Возможность особых, тесных аборигенных (пра)славянско-(пра)албанских диалектных связей указывает на Карпаты как на общую прародину для (пра)славян и (пра)албанцев, где они вели пастушеское, кочевое существование. Это место, безусловно, изначально делало их недоступными для контакта с Прибалтикой.
Об этом свидетельствуют два древних фонологических различия: 1. славянские и албанские рефлексы к', г'(з) обособлены от рефлексов закона руки, в отличие от раннего балтийского их непосредственного слияния в ш/с, ж/з, 2 . специальный славяно-албанский рефлекс ks-to h-: русское диалектное xinit' 'осуждать', русское xilyj, xiloj 'болезненный'; Албанский (h)unj, Shkoder ulj, ulem 1 умалять', где h- происходит от ks-, если не kh- (Fasmer 1973; 236-8) 5 по сравнению с балтийской метатезисом оригинального ks- в sk- t древнее изменение, предшествовавшее закону руки: литовское skaudus «болезненный» по сравнению со славянским xudu «плохой» (Stang 1965: 95).
Показательно, что везде, где встречается исходный sk-/ks- , в балтийском есть sk-, в славянском есть рефлексы любого из них, а в албанском, где антибалтийский дрейф наиболее силен, есть h- от исходного ks- или, как я полагаю, от a ks- через метатезис от исходного sk- перед гласной заднего ряда, как в he от skoia ' тень' (Fasmer 1973:602).
Мой нынешний взгляд на славянский язык как на сильно прибалтизированный албанский язык, я полагаю, помогает мне ответить на все возражения Хэмпа против позиции моей предыдущей статьи против балто-славянского праязыка, несмотря на «доказательства», которые он приводит в пользу этого, включая «силлабический контраст между длинными и краткие, или острые, и циркумфлексные», 6 «замечательное совпадение балтийских и славянских языков в частоте двойного рефлекса индоевропейских силлабических сонантов, 7 и в удлинении слогов перед индоевропейскими медиумами, 8 и в деривационных вриддхи, влияющая на «я» и «у»в балтийском и славянском языках, столь полно проанализированных Лескином, и в нескольких основных формообразующих чертах словесной системы». В конце концов, все это включает в себя заимствование, исчисление и иное предпочтение морфем, даже тех, которые встречаются в виде дублетов, того или иного вида (слова) или другого (аффиксы) по сравнению с другими посредством диалектного или языкового кластерного контакта.
Поскольку праславяне изначально считались в основном кочевым северным праалбанцем, спускавшимся к северу от Карпат в регионы с оседлыми, скорее всего, технически более совершенными приманками, мы можем ожидать, что на их диалект сильно повлияло балтийское. Еще одним признаком этой древней ситуации является гораздо большая степень однородности славянского языка, чем балтийского, где более древние оседлые диалекты демонстрируют гораздо меньшую однородность, чем мигрирующие. Албанский, с большей однородностью, чем славянский, демонстрирует еще более позднее начало оседлого образа жизни его носителей, которые, двигаясь на юг, характерно, кажется, заменили один горный регион (Карпаты) другим (Балканы), чтобы продолжить более раннюю, несколько мигрирующий, кочевой образ жизни, прежде чем окончательно стать оседлым.
Я благодарен Хэмпу за его замечания об албанском языке. Они помогли мне идентифицировать праславянский язык как вариант праалбанского языка и поддержать идею о том, что он изначально существенно отличался от прабалтийского языка, под влияние которого он впоследствии попал. В некотором смысле славянский язык напоминает английский, сильно романизированный германский язык. Но там, где ситуация с английским языком была относительно легко идентифицируема, аналогичная ситуация со славянским языком была очень неуловимой. Это неудивительно. Влияние консервативной Балтики придало славянскому языку консервативный вид. Влияние новаторских соседних диалектов и языков (например, кельтского) на албанский язык сильно изменило его внешний вид. Немедленная реакция была такой: албанский и славянский языки такие разные, а балтийский и славянский кажутся такими похожими.
В противовес этому напомню, что предложенное славяно-албанское языковое единство закончилось давным-давно, когда индоевропейские слоговые носовые n, m, n, m стали гласными плюс носовыми. До этого у праславян и праалбанцев были разные новые соседи. Ибо, быть может, за столетия до этого праславянского, а не праалбанского, были прабалтийские и прагерманские, и, может быть, тысячелетия после этого славянского, а не албанского, соседями были балты и германцы.
Примечания
1 Индийская и иранская когда-то имели пять систем гласных a, e, i, o, u, где e можно было восстановить из a в ca, ja из ke, ge, краткое o можно было восстановить согласно закону Бругмана оR + гласный в aR + гласный, и длинные о прослеживаются от длинных а в образованиях, чередующихся с формациями с очевидным бывшим коротким о. Со слиянием короткого о с кратким а перед слиянием их длинных аналогов в иранском мы приходим к системе гласных а, е, и, о, у, которую я предложил для мыслимого позднецентрально-индоевропейского диалекта, включая иранский.
2 Хэмп (1980) говорит, что в доримские времена палатализация индоевропейских лабиовеляров перед гласными переднего ряда происходила в албанском, но не во фракийском языке, что доказывает, что албанский язык не мог быть фракийским. Но можем ли мы быть уверены, что латинские и греческие символы, использовавшиеся примерно во времена Римской империи, представляли собой непалатализованные велары? Обратите также внимание, что Хэмп определенно классифицирует
литовский как близкий к латышскому, несмотря на литовские kelti, kilti, gyvas, geltonas и т. д. без палатализации, которую латышский показывает в celt, cilt, dzivs, dzeltans («поднять, подняться, живой, желтый») и т. д.
3 В статье (Mayer 1987) я упоминаю, что изучение Фасмера 1964-1973 и Френкеля 1962-1965 показывает, что славяно-албанские-минус-балтийские исконные родственные корни превосходят балтийско-албанские-минус-славянские примерно на 1/3. Поскольку мы ожидаем, что языки длительного разделения будут лучше сочетаться в исходной лексике с более консервативными балтийскими языками, обратная ситуация с албанским указывает на особые связи со славянским как единицей, отдельной от балтийской.
4 Для индоевропейских k', g'(h) североиранские и славянские совпадают с s, z, а южноиранские и албанские совпадают с th, dh.
5 Это менее вероятно из kh . Обратите внимание на k, а не h, в слове «наконечник» от возможного kh..
6 В статье (Mayer 1983) и еще раз в другой (Mayer 1987) я объясняю противопоставление циркумфлекса и острого в балтийском и славянском языках, которое заменило оппозицию короткого и долгого в тавтосложных словах, как возникшую в результате процесса аффиксации, инициированного в одном диалекте или язык, а затем распространился на других через чеканку. В этих позициях я видел долгие слоги, возникающие из морфем инфиксных гласных, гомофонных уже присутствующим корневым гласным, например, *varn- 'ворон': *va-a-rn- 'ворона'. Здесь, по аналогии с долгими корневыми гласными, унаследованными от индоевропейского языка в качестве долгого о в *do- 'дай', новые долгие гласные, возникающие в результате сокращения, были острыми. Такие же новые долгие гласные в аффиксах были циркумфлексными, как иe, (e/ė) в старославянском neseaste: литовское nešėte 'вы несли'. Этот новый процесс создания долгих гласных, включающий позиционирование морфологических элементов, был синтаксическим и, следовательно, так же легко исчисляемым, как лексика. По происхождению оно было вовсе не фонетическим.
7 Данные из Индии (r, ur, ir) указывают на три возможных рефлекса индоевропейского слогового резонанса (R): 1 . нейтральный R , который позже стал aR во многих диалектах и дочерних языках, 2, лабиализированный uR и 3. палатализованный iR. Где о, как правило , становится лабиализированнымuR и / или палатализованный iR имели тенденцию к обобщению для морфологических целей, чтобы избежать путаницы рефлексов TR (T) и ToR (T) , теперь оба рефлекса TaR (T). Благодаря влияниям диалектной и языковой кластеризации (чеканка и т. д.) uR стабилизировался, поскольку стабилизировался рефлекс R как альтернативный рефлекс R в сатеме, палатализирующей балтийские и славянские языки.
8 Это удлинение слогов до индоевропейских медиа, упомянутое Винтером (1978), имело не фонетическое, а морфологическое происхождение. Таким образом, мы находим долгое e в балтийских и славянских sed-'сесть' соответствует тому же самому в готическом setun 'они сидели'. Краткие гласные встречаются в одной и той же морфеме со сдвигом значения в готском ситан 'сидеть' и в славянском š id- 'пошел', xod- 'идти'. (Фасмер 1973: 253 для этимологической связи.) Также обратите внимание на дополнительные исключения с (изначально) краткими гласными: славянское voda 'вода', koza 'болван, ogni 'огонь', č eznoti 'исчезать', kogutu 'коготь' , стогу 'стек', стиржени 'стержень'; Старорусское: мулзу 'масло сбиваю'; русская лизать 'лизать'; Литовский: laigonas'шурин', люба 'потолочная доска'.
https://www.lituanus.org/1993_2/93_2_05.htmИнтересно, что Майер видит в ранних славянах, живших к югу от Карпат, кочевников, а Кишапоштаг -> Паннонская культура инкрустированной керамики, о которых говорит Назин, это как раз пастухи крупного рогатого скота)
На тему балто-албано-славянских схождений и Балкан в целом у него много статей:
https://scholar.google.com/scholar?q=+%22Harvey+E.+Mayer%22&hl=ru&as_sdt=0%2C5&as_ylo=1971&as_yhi=2013Исстари было ясно, что славян можно описать как "что-то балтское + что-то южное". В 20 веке наши археологи пытались в южан затолкать иранцев, чтобы сделать славян автохтонами В. Европы, но были и другие точки зрения, считавшие, что южане это иллирийцы (как Трубачев), или албанцы (как Майер), или италики ну и т.д.