АвторТема: Общие вопросы демографии, геногеографии, ономастики и зарождения фамилий  (Прочитано 19467 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн АнТюр

  • Сообщений: 535
  • Рейтинг +50/-131

Корни моей семьи с Галиции, по сему я могу предположить что Чучка трактует более верно.


Я вам тоже привел пример еврейской фамилии с Галиции - АЛЕШковский. Известна и еврейская фамилия ЛАШманов.

Но я не об этом. Как полько кто-то соберется "комплексировать" фамилии и геногеографию, он столкнется с проблемой. Геногеоргафию легко довести до кондиции "от региона до Евразии". С фамилиями гораздо сложней. Это я и хотел показать на том примере, который привели Вы.


Оффлайн Alesh

  • Сообщений: 903
  • Рейтинг +80/-1
вполне с вами согласен,
созвучие фамилий в разных регионах не есть факт родственных отношений.
Но тем не менее показывает видоизменение фамилии в временном и географическом пространстве

Оффлайн АнТюр

  • Сообщений: 535
  • Рейтинг +50/-131
вполне с вами согласен,
созвучие фамилий в разных регионах не есть факт родственных отношений.
Но тем не менее показывает видоизменение фамилии в временном и географическом пространстве

Немного не так. До начала исследований ДНК-данных мы не знаем:
- являются ли однофамильцы одной социальной общности родственниками;
- являются ли однофамильцы из разных социальных общностей (например русинов и евреев Галиции) родственниками.

А что покужут ДНК-данные - видно будет.

Собственно говоря для начала интересно посмотреть на фамилии евреев, кажется ашкенази, у которых большинсво является носителями гаплогруппы R1a1. Не славянские ли у них фамилии?

Уважаемые господа! Мне давали ссылку на эту статью. Там еще данные по лужицким сербам есть. Но я ее потерял. А на форуме найти не могу. Дайте, пожалуйста, еще раз. Спасибо.


 
   

Оффлайн reinitsch

  • Сообщений: 339
  • Страна: ru
  • Рейтинг +22/-1
  • Y-ДНК: V-13
 Что бы Вы могли подсказать по фамилии Рейнич, Райнич?

Оффлайн Curious

  • Сообщений: 44
  • Рейтинг +3/-0
Curious, а есть ли какая-то информация по годам рождения этих близняшек?
То есть меня интересует. были ли в данном селе годы, когда наблюдался всплеск рождения близнецов. В этом случае можно было бы сделать попытку увязки с какими-то разовыми внешними факторами.
Если же годы рождения близнецовых пар распределены равномерно, то можно говорить как о некой общепопуляционной особенности, так и о постоянном внешнем воздействии.
Извиняюсь, что отвечаю аж через 3 мес. :( Давно уже основательно не просматривала форум.
К сожалению, такой информацией о  тамошних близнецах не располагаю.

Оффлайн Nozdrin

  • Сообщений: 485
  • Рейтинг +33/-0
  • V13
Подскажите, пожалуйста, фамилия Свербута может быть только от русского свербеть или же не исключены ещё какие варианты? Есть информация, что Свербуты, с которыми у меня родство по линии матери отца приехали в Полтавскую губернию (Прилукский уезд) с Молдавии. Я предположил, что фамилия могла видоизмениться. Если был вариант СвИрбута, то, вот, есть интересная (для меня по крайней мере) информация:
Цитировать
«Моя фамилия по мужу Свирбут. Объясните ее происхождение. Фамилия очень редкая, в Бобруйске — только у нас. Мужчин из семьи Свирбутов забрала война, из 5 братьев четверо погибли.

Елена Свирбут, Бобруйск».


— Свирбут — литовское сложное имя. Этот тип имен относится к весьма архаическим образованиям и рассматривается как явление общеиндоевропейского характера. По этой причине смысл, заложенный в сложных именах, плохо поддается расшифровке. Но все же о содержании имени Свирбут кое–что в литературе известно. Литуанист А.П.Неподкупный считает, что литовское «–бутас» (компонент «–бут») в переводе означает «дом». Есть предположение, что первый компонент «свир–» является сокращением литовского глагола «свирти» — «клониться», «наклоняться». Тогда в целом имя может обозначать того, кто тяготеет к своему дому, радеет за него. Ваша фамилия для Беларуси действительно редкая. Столь же редкая и еще одна фамилия от той же основы — Свирбутович.
Вот ещё:
Цитировать
Свербут – быть дикой редькой
Svere (лет.) – дикая редька;
Buton (прус.) – быть;
Buti (лет.) – быть, иметься
Свирбут
Svirus (лет.) – нерешительный;
Buton (прус.) – быть;
Buti (лет.) – быть, иметься
Списки репрессированных по фамилии:
Свирбут
Свирбутас
Свирбутович
Свербутович
Возможно, фамилия кому-то знакома. Возможно, наших лингвистов как-то заинтересует мой вопрос.
Буду признателен за любые ответы.
  
« Последнее редактирование: 01 Апрель 2010, 16:07:30 от Nozdrin »

Оффлайн Овод

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 1769
  • Рейтинг +390/-3
  • Omnia mea mecum porto
  • Y-ДНК: R1a-M198
  • мтДНК: U4a
На Дону распространена фамилия Вербут. Корней не знаю.

Оффлайн ferrum lupus

  • Сообщений: 170
  • Рейтинг +15/-0
Подскажите, пожалуйста, фамилия Свербута может быть только от русского свербеть или же не исключены ещё какие варианты? Есть информация, что Свербуты, с которыми у меня родство по линии матери отца приехали в Полтавскую губернию (Прилукский уезд) с Молдавии. Я предположил, что фамилия могла видоизмениться. Если был вариант СвИрбута, то, вот, есть интересная (для меня по крайней мере) информация:
Цитировать
«Моя фамилия по мужу Свирбут. Объясните ее происхождение. Фамилия очень редкая, в Бобруйске — только у нас. Мужчин из семьи Свирбутов забрала война, из 5 братьев четверо погибли.

Елена Свирбут, Бобруйск».


— Свирбут — литовское сложное имя. Этот тип имен относится к весьма архаическим образованиям и рассматривается как явление общеиндоевропейского характера. По этой причине смысл, заложенный в сложных именах, плохо поддается расшифровке. Но все же о содержании имени Свирбут кое–что в литературе известно. Литуанист А.П.Неподкупный считает, что литовское «–бутас» (компонент «–бут») в переводе означает «дом». Есть предположение, что первый компонент «свир–» является сокращением литовского глагола «свирти» — «клониться», «наклоняться». Тогда в целом имя может обозначать того, кто тяготеет к своему дому, радеет за него. Ваша фамилия для Беларуси действительно редкая. Столь же редкая и еще одна фамилия от той же основы — Свирбутович.
Вот ещё:
Цитировать
Свербут – быть дикой редькой
Svere (лет.) – дикая редька;
Buton (прус.) – быть;
Buti (лет.) – быть, иметься
Свирбут
Svirus (лет.) – нерешительный;
Buton (прус.) – быть;
Buti (лет.) – быть, иметься
Списки репрессированных по фамилии:
Свирбут
Свирбутас
Свирбутович
Свербутович
Возможно, фамилия кому-то знакома. Возможно, наших лингвистов как-то заинтересует мой вопрос.
Буду признателен за любые ответы.
 
Svirbutas - biez somnienij familija litovskogo proischo?denija. Tol'ko v ?u?oj sriedie ona mo?et byt' niesoznatel'no izmieniena. Po etomu trudno skazat', kakaja iejo piervi?naja forma, potomu, ?to iest' o?en' blizkije k niej Sirbutas, Tvirbutas i t.d.
Nie znaju, kakoj jazyk ozna?jet eto: (лет.), no v litovskom b?ti = byt', svirti i sverti = kloniat', ukloniat', viesat'. Tak, kak etimologi?eskiije slovari drievnich litovskich imien i miestonaimenovanij poka nie izdany (50 liet v pustuju), a ot diletantskich tolkovanij spasenija nietu, tak ja nie osmielivajus' sudit ob etom imieni. Lieg?e vsiego mo?no bylo razgliadiet' zdies' po?elanije "Byt' uravnovie?ennym" (no eto nie ja skazal :-X)

Оффлайн ferrum lupus

  • Сообщений: 170
  • Рейтинг +15/-0
Подскажите, пожалуйста, фамилия Свербута может быть только от русского свербеть или же не исключены ещё какие варианты? Есть информация, что Свербуты, с которыми у меня родство по линии матери отца приехали в Полтавскую губернию (Прилукский уезд) с Молдавии. Я предположил, что фамилия могла видоизмениться. Если был вариант СвИрбута, то, вот, есть интересная (для меня по крайней мере) информация:
Цитировать
«Моя фамилия по мужу Свирбут. Объясните ее происхождение. Фамилия очень редкая, в Бобруйске — только у нас. Мужчин из семьи Свирбутов забрала война, из 5 братьев четверо погибли.

Елена Свирбут, Бобруйск».


— Свирбут — литовское сложное имя. Этот тип имен относится к весьма архаическим образованиям и рассматривается как явление общеиндоевропейского характера. По этой причине смысл, заложенный в сложных именах, плохо поддается расшифровке. Но все же о содержании имени Свирбут кое–что в литературе известно. Литуанист А.П.Неподкупный считает, что литовское «–бутас» (компонент «–бут») в переводе означает «дом». Есть предположение, что первый компонент «свир–» является сокращением литовского глагола «свирти» — «клониться», «наклоняться». Тогда в целом имя может обозначать того, кто тяготеет к своему дому, радеет за него. Ваша фамилия для Беларуси действительно редкая. Столь же редкая и еще одна фамилия от той же основы — Свирбутович.
Вот ещё:
Цитировать
Свербут – быть дикой редькой
Svere (лет.) – дикая редька;
Buton (прус.) – быть;
Buti (лет.) – быть, иметься
Свирбут
Svirus (лет.) – нерешительный;
Buton (прус.) – быть;
Buti (лет.) – быть, иметься
Списки репрессированных по фамилии:
Свирбут
Свирбутас
Свирбутович
Свербутович
Возможно, фамилия кому-то знакома. Возможно, наших лингвистов как-то заинтересует мой вопрос.
Буду признателен за любые ответы.
 
Svirbutas - biez somnienij familija litovskogo proischo?denija. Tol'ko v ?u?oj sriedie ona mo?et byt' niesoznatel'no izmieniena. Po etomu trudno skazat', kakaja iejo piervi?naja forma, potomu, ?to iest' o?en' blizkije k niej Sirbutas, Tvirbutas i t.d.
Nie znaju, kakoj jazyk ozna?jet eto: (лет.), no v litovskom b?ti = byt', svirti i sverti = kloniat', ukloniat', viesit'. Tak, kak etimologi?eskiije slovari drievnich litovskich imien i miestonaimenovanij poka nie izdany (50 liet v pustuju), a ot diletantskich tolkovanij spasenija nietu, tak ja nie osmielivajus' sudit ob etom imieni. Lieg?e vsiego mo?no bylo razgliadiet' zdies' po?elanije "Byt' uravnovie?ennym" (no eto nie ja skazal :-X)

Оффлайн Nozdrin

  • Сообщений: 485
  • Рейтинг +33/-0
  • V13
Спасибо, Игорь! Спасибо, уважаемый ferrum lupus! 
Цитировать
Nie znaju, kakoj jazyk ozna?jet eto: (лет.)

Пожалуй, лучше будет, если я по этому моменту дам ссылку на источник:
http://veras.litvin.org/042_17.html

Оффлайн VVR

  • ...
  • Сообщений: 2456
  • Страна: ua
  • Рейтинг +618/-0
  • Y-ДНК: o.R1a1a1b1a2a1a1a1e~-YP569,YP1260+;м.R1a1a1b1a1a1a2~-L260,YP1337+
  • мтДНК: K1c1h
Вопрос ferrum lupus: Фамилия Бутонов,Бутанович может иметь литовское происхождение?

Оффлайн ferrum lupus

  • Сообщений: 170
  • Рейтинг +15/-0
Спасибо, Игорь! Спасибо, уважаемый ferrum lupus! 
Цитировать
Nie znaju, kakoj jazyk ozna?jet eto: (лет.)

Пожалуй, лучше будет, если я по этому моменту дам ссылку на источник:
http://veras.litvin.org/042_17.html
Spasibo. Vsio jasno. Vsia bieda "litvinov", ?to nie znajut litovskogo. A konkretno etogo litvinista: ?to nie znaiet i svojego rodnogo. T.e. nie znajet, kak obrazovalis' familiji nie tol'ko na litovskom, no da?e i na rodnom. Vzial litovskij slovar' i na?el podobno zvu?a??ije slova dlia Savy, Soltana, Selima, Soltysa i t.d. Iest' tam nieskol'ko i litovskich familij, no sovsiem drugovo zna?enija. Iesli v toj knigie vsio na takich osnovach - lu??e nie ?itajtie.

Оффлайн I2a1a

  • ...
  • Сообщений: 10364
  • Страна: ee
  • Рейтинг +761/-8
Спасибо, Игорь! Спасибо, уважаемый ferrum lupus! 
Цитировать
Nie znaju, kakoj jazyk ozna?jet eto: (лет.)

Пожалуй, лучше будет, если я по этому моменту дам ссылку на источник:
http://veras.litvin.org/042_17.html
Spasibo. Vsio jasno. Vsia bieda "litvinov", ?to nie znajut litovskogo. A konkretno etogo litvinista: ?to nie znaiet i svojego rodnogo. T.e. nie znajet, kak obrazovalis' familiji nie tol'ko na litovskom, no da?e i na rodnom. Vzial litovskij slovar' i na?el podobno zvu?a??ije slova dlia Savy, Soltana, Selima, Soltysa i t.d. Iest' tam nieskol'ko i litovskich familij, no sovsiem drugovo zna?enija. Iesli v toj knigie vsio na takich osnovach - lu??e nie ?itajtie.

Ох уж беда с этими "литвинами". Или, пробач'цце -лiцвiнами цi як. :)
Это позиционирование "своей лицвинскости" некоторыми белорусами да добра точно не доведет.
 :)

Оффлайн I2a1a

  • ...
  • Сообщений: 10364
  • Страна: ee
  • Рейтинг +761/-8
"Приведенные типы границ характерны, например, для этнонима литвины (и литвяки, литва, литовцы), которым обозначается восточнославянское население ряда регионов. Отметим известные нам случаи.

Западное (Брестско-Пинское и Волынское) Полесье:

         1. Северо-восточная часть Волынской области УССР и прилегающие сельсоветы (Радостовский и Повитский) Брестской области БССР. Здесь называют литвинами население, проживающее север нее, т.е. носителей основной части брестско-пинских, а нередко и верхнеясельдских,севернобрестских, гродненско-барановичских говоров. Граница литвинов в этом регионе совпадает с ис торической границей владений великого князя литовского и поль ского короля.

         2. Носители основной части брестско-пинских говоров иногда называют литвинами носителей северных периферийных говоров этой же группы и население, проживающее еще севернее (по
Ю. Обрембскому).


         3. Носители брестско-пинских говоров (в р-нах Кобрина, Пинска и др.) называют литвинами носителей говоров верхнеясельдских, севернобрестских, гродненско-барановичских.

         4. Носители говоров верхнеясельдских и севернобрестских называют литвинами носителей говоров гродненско-барановичских. Граница литвинов в этом регионе совпадает с границей Миндовговской Литвы.

Таким образом, для основной части Западного Полесья характерна ступенчатая граница этнонима литвины. Она состоит из четырех границ-линий. НЛЭ всегда северное.

Ступенчатая граница рассматриваемых этнонимов характерна и для восточной части Западного Полесья: р-ны Владимирца, Рокитного, Городной, Столина, Давид-Городка, Лунинца; НЛЭ северное и северо-восточное (по Ю. Обрембскому).

Ступенчатая граница этнонима литва в западной части Москов ской области, НЛЭ западное (по В.Н. Топорову).

Известно ряд других границ-линий рассматриваемых этнонимов: по границе бывшей Холмской губернии с губерниями Волынской и Гродненской, НЛЭ восточное и северо-восточное (по Н.А. Янчуку); в верховьях р. Нарев, НЛЭ северо-восточное (ВИРГО, 1856, ч.16, с. 151); в Радомышльском уезде бывшей Киевской губернии, НЛЭ северное (по М. Лебедкину); по р. Десне, НЛЭ северное (по Е.Ф. Карскому); южнее Лепеля на юге Витебской области, НЛЭ южное (по И.Я. Яшкину), совпадает с границей Полоцкой земли в XIV--XVIII вв. Не исключено, что названные ГЛ являются составными частями ГС.

Южные украинцы называли литвинами белорусов, а также ту или иную часть северных украинцев. В данном случае граница этнонигма литвины расплывчатая.

Различное значение этнонимов литва, литвины в Московском гооударстве, в Киевской Руси.

Различные ареалы охватывает территория, называемая Литвой в письменных памятниках и документах XII—XIX вв.: Великое княжество Литовское; Понёманье и Минщина; только Понеманъе; западная часть современной Минекой области с прилегающими: частями Гродненской и Брестской областей. Последний ареал установлен К.И. Ермоловичем на основании летописных данных XII—XIII вв.

Таким образом, этнонимы литвины, литвяки, литва, литовцы и географическая область Литва в восточнославянском ареале в наибольшей степени относится к северо-западу Белоруссии, но распространяется и на всю Белоруссию, а также на ряд областей РСФСР и Украины."

Оффлайн ferrum lupus

  • Сообщений: 170
  • Рейтинг +15/-0
Вопрос ferrum lupus: Фамилия Бутонов,Бутанович может иметь литовское происхождение?
Izviniajus' za zadier?ku :-[ Prazdniki...
Porassu?dajem:
- eta familija v Litvie vstrie?aietsia v formie: Butanavi?ius, Butanauskas [ot Butanovski]. Vstrie?aietsia i v Bielorusii Butan, Butanov.
- vopros; gdie korien'?
Iesli korien' But-, to v litovskom uima takich familij proizvodnych iz korotkich form vsiem izviestnych istori?eskich imion: But+rim+as, But+taut+as, But+vil+as i t.d. Napr.: But+a, But+ait+is, But+as, But+avi?+ius, But+ausk+as... Analogi?no But+ait+isu, dol?na byt' familija i s drugim populiarnym v Litvie patronimi?nym sufiksom -on+is. To iest' familija But+on+is. No takoj, kak i  niet! Do vojny v Kaunasie zapisana iedinstviennaja siem'ja so slavianizirovannoj? (mo?et byt' i na auk?tajtijskom dialektie?) formoj takoj familii: But+an+is. Teoreti?eski iz niejo i vychodit But+an+ov+i?
- no iesli korien' iest' Butan, Butan+ov, Butan+ovi?, to ja ni?ego o iejo proizcho?denii nie mogu skazat'. V Latvii to?e vtrie?ajutsia Butans, B?tans.
Vsia nadie?da na genealogiju. Nado naiti miesto, gdie eta familija obrazovalas'.

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.