Есть мнение что у Греков Анатолийский субстрат. (Некоторые и языки Этрусский Этеокипрский Этеокритский Филистимлянский считают Анатолийскими и Индоевропейскими)
Anatolian Indo-European substratum Edit
An Anatolian, perhaps specifically Luwian,[9] substratum has been proposed, on the basis of -ssa- and -nda- (corresponding to -ssos- and -nthos- in mainland Greece) placenames being widespread in Western Anatolia.[10] However, of the few words of secure Anatolian origin, most are cultural items or commodities likely the result of commercial exchange, not of a substratum.[11] Furthermore, the correlations between Anatolian and Greek placenames may in fact represent a common early phase of Indo-European spoken prior to the emergence of Anatolian languages in Asia Minor and Greek in mainland Greece.[12]
Anatolian loanwords include:[13]
Apóllōn (Doric: Apéllōn, Cypriot: Apeílōn), from *Apeljōn, as in Hittite Appaliunaš;[4]
dépas ‘cup; pot, vessel’, Mycenaean di-pa, from Hieroglyphic Luwian ti-pa-s ‘sky; bowl, cup’ (cf. Hittite nēpis ‘sky; cup’);
eléphās ‘ivory’, from Hittite laḫpa (itself from Mesopotamia; cf. Phoenician ʾlp, Egyptian Ȝbw);
kýanos ‘dark blue glaze; enamel’, from Hittite kuwannan- ‘copper ore; azurite’ (ultimately from Sumerian kù-an);
kýmbachos ‘helmet’, from Hittite kupaḫi ‘headgear’;
kýmbalon ‘cymbal’, from Hittite ḫuḫupal ‘wooden percussion instrument’;
mólybdos ‘lead’, Mycenaean mo-ri-wo-do, from *morkʷ-io- ‘dark’, as in Lydian mariwda(ś)-k ‘the dark ones’;
óbryza ‘vessel for refining gold’, from Hittite ḫuprušḫi ‘vessel’;
tolýpē ‘ball of wool’, from Hittite taluppa ‘lump’ (or Cuneiform Luwian taluppa/i).