Это Шаньдун?
Цзянсу.
Но я не думаю что такой изолирующий допротоуральский Янхунена связан именно с этим ареалом.
Есть иные возможности, откуда ему гипотетически произойти.
Какие например?
Исток изолирующих языков на юге Китая.
Из
последнего исследования дДНК, как и из археологии следуют, что в Южном Китае на субстрате чуждой культуры похожей на Хоабинь из некого "общекитайского компонента" аустроазиатский компонент в мезолите сформировался и на восток и на запад расселяться начал.
Полагают, что агглютинативность пра-Мунда уже в Индии сформировалась. Как ни крути, прааустроазиатский пусть не абсолютно изолирующий но язык с очень простой грамматикой был. Врзможно, чуждый субстрат его упростил. Мяо-яо же на аустроазиатском субстрате сформировались и их язык также упростился.
Но отправлять "допротоуральский" на юг от Янцзы не нужно.
В Японии и Корее гаплогруппа O-P49 ростведнная аустроазиатской O-M95, и поделилась она аж более 12000 лет назад, и нигде кроме этих двух стран практически не встречается. В Корею из Японии скорее всего попала, ибо Чулмун от Дземона произошел.
Но археологически показать, как она из Южного Китая в Японию попала,
абсолютно никак невозможно. Для эпохи яёй она слишком стара, а в мезолите только микролиты из Северного Китая и Приамурья в Японию попадают, но они ведь никакого отношения к распространению "мезолитических аустроазиатов" иметь не могут.
Но "мезолитические аустроазиаты" в Японию проникали,
аустроазиатская примесь в Рюкюсцах, которые в Средневековье переселились на Рюкю с Кюсю, это доказывает.
Разгадка лежит в структуре Дземона.
Incipient Jomon Кюсю 13000 лет назад от остального Incipient Jomon отличается.
Поздний же дзёмон Кюсю краниологически отклоняется от дземона Хонсю и Хоккайдо, а дзёмон Рюкю фундаментально отклоняется от черепов Хонсю и Хоккайдо. При том достоверной археологической связи с Тайванем в эпоху дзёмона нет. Значит, было две разных популяции в эпоху Incipient jomon - одна на Кюсю, а другая на Хонсю и Хоккайдо, при том анализ показал, что популяция Хонсю с Хоккайдо произлшла, а потом и на Кюсю проникла.
Чтобы в Корею сДзёмоном попала O-P49 и Чулмун там породила, на Кюсю должна была O-P49 жить.
Но чтобы на Кюсю 13000 лет назад попасть, в мореплавании O-P49 не нужно было упражняться, ибо до таяния ледника моря между Японией и континентом почти не было:
Вот и разгадка, почему нет археологических следов проникновения "мезолитических аустроазиатов" на Кюсю.
Потому что эти следы попросту затонули.
Но и культуры, имеющие технику производства микролитов Сячуань-Фукуи (тоже Кюсю)-Косанни (остров Чеджудо) - Осиповка тоже расселялись в кто время. Вот вам и контактная зона, где можно принять "язык изолирующей типологии" от "мезолитических аустроазиатов".
Контактная зона, которая затонула .Ранее я видел, что один из пользователей этого форума размышлял, куда поселить древнейшую гаплогруппу N-M46*, и, кажется, поселил ее в провинции Шаньдун.
Меня всегда удивляло, когда японские археологи проводят параллели между ранненеолитическими техниками обработки камня корейской стоянки Косанни (остров Чечжудо), японской пещеры Фукуи и осиповской культуры Приамурья. Я думал, почему такое странное расположение - два острова и бассейн северной реки.
Но карта этих мест о времени до таяния ледника может это объяснить.
Вот наиболее вероятный, на мой взгляд, кандидат на Затонувшую Земли селькупов. Вся территория между Кореей и Китаем когда-то была континетом, остров Чечжудо был сушей, лежащей в бассейне Хуанхэ, пещера Фукуи на острове Кюсю находилась очень близко к устью палеоХуанхэ. Палеореки Маньчжурии были притоками палеоХуанхэ и по ним уже можно было легко добраться на север в бассейн палеоАмура, что, по-видимому и сделали носители осиповской культуры:
Источник:
TRANSITION FROM FORAGING TO FARMING IN NORTHEAST CHINA
VOLUME TWO
(FIGURES, TABLES, BIBLIOGRAPHY AND APPENDIXES)
A THESIS SUBMITTED IN FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR ADMISSION TO THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY
By (Peter) Wei Ming JIA
Department of Archaeology
The University of Sydney
April 2005
Немного мифлологии:
1. Вот корейская легенда о потопе:
О всемирном потопе
Случился в давние времена потоп. Всех людей на земле затопил. Толькодвое остались – брат и сестра из одной семьи. Схоронились они на самойвысокой вершине самой высокой горы. Такой же высокой, как Пэктусан*. Акогда вода схлынула, спустились брат и сестра с горы, огляделись – нигдени души. Что же это будет? – думают. – Ведь так человеческий род на землепрекратится! Не могут же брат с сестрой пожениться! Думали они, думали ирешили Небесного владыку спросить, как им быть да что делать. Выслушал их Небесный владыка, ничего не сказал. Поняли брат с сестрой, что можно импожениться. Так и сделали. Поэтому и не прекратился род людей на земле!
________________________________________
* Пэктусан – букв.: Белоголовая гора, в Северной Корее, вершина еедостигает 2500 метров над уровнем моря.
________________________________________
Перевод Вадима Пака
2. Аналогичный миф саами считают христинским заимствованием. В своей книге «Мифы финноугров» Петрухин пишет:
"Под влиянием христианства у саамов возник миф о всемирном потопе: Юбмел просто перевернул Землю, которая покоилась посреди Мирового океана. Уцелели лишь брат и сестра, которые были пере несены на «Святую гору»: от них произошло человечество".
3. Вот данные о потопе из мифологии сибирских уральцев с сайта Березкина. Последним приведен миф шёшкупов о гибели их острова-прародины:
Западная Сибирь. Манси: Kannisto 1951, № 4 [Бог разгневался на людей за их ругательные слова, послал огненный потоп; за домом Бога озеро, Бог купается в нем и становится молодым; его сын, за миром наблюдающий человек, стал его упрекать; невестка предложила поставить радугу в знак того, что больше священного потопа не будет; люди погибли, лишь невинная девочка, невинный мальчик остались]: 13-14; Munkácsi 1908: 258-271 в Петрухин, Хелимский 1982 [землю населяли богатыри-отыры; разгневанный их дерзостью, Нуми-Торум послал пожар, затем потоп (йелпинг-вит, «священная вода»); в других мифах упоминается жидкая огненная масса, почти достигавшая неба; НТ искупался в огненных водах, помолодел, стал отцом семи сыновей; за семь лет до конца мира все кули и менквы направятся в подземное царство, пожирая по дороге людей; во время огненного потопа спасутся те, кто подготовит плоты из семи слоев древесины; шесть сгорят, останется лишь седьмой; плывущих на плотах без укрытия будут пожирать огромные комары; спасшиеся проживут еще столько, сколько жили до потопа, затем превратятся в водяных жучков, затем станут прахом, что и будет окончанием мира]: 567; Ромбандеева 1993: 43-44 в Перевалова 2004 [появилась большая огненная вода, поверхность земли сгорела, почва окрасилась в цвет охры, эти следы видны и сейчас; за семь дней до бедствия люди сделали лиственничные плоты, покрыли пологами из стерляжей кожи, чтобы не кусали змеи; лишь плоты, привязанные к большому дереву веревками из корней тальника не унесло]: 128; восточные ханты: Кережи 2000 (р. Большой Юган, зап. 1993) [старик рассказывал, как пришел в дом, где сидело семь богов; они сказали, что хантам осталось жить семь лет, дальше будет потоп; когда-то вода уже поднималась, потом земля высохла и сгорела; теперь боги все заморозят]: 188; Кулемзин, Лукина 1978, № 9 (р. Юган) [чәк-най – потоп огня, затем вода; один мир был, другой будет]: 17; северные ханты: Лукина 2010 (верховья Казыма, Ай-Курьёх) [когда был потоп, вода огнем горела; построили плот в семь слоев; когда шесть слоев сгорело, увидели землю; это будет снова, всю землю промоет, трава зеленая снова вырастет]: 224; Перевалова 2004 (северные) [за семь лет до потопа шаманы узнали о приближении времени огня и воды; упала священная береза с семью отростками от вершины, из-под нее забила вода; семь дней вода кипела, огонь с водой вместе; на плотах спаслись лишь мужчины и чистые девочки, женщины погибли (зап. 1990 г.)]: 127-128; ханты, манси [периодически бывает cek nopat (не переводится), когда стихийное бедствие в виде огня, а затем водных потоков прекращает жизнь, но она возобновляется, т.к. мальчик и девочка случайно остаются невредимыми (спасаются в детской колыбели)]: Кулемзин 2004: 159; ненцы: Головнев 2004 (Нум-то) [Нум Нися («Отец-Небо») и Нум Небя («Мать-Небо») сделали сыновей – русского, ханта, ненца; те поссорились, русский ушел на Обь, а хант и ненец в холодные земли; пришел огонь, семь дней горел даже в воде, люди спаслись на острове; потом с севера пришел лед, семь дней шла вода; потом три года лето, все живое умерло; потом три года зима, умерли еще остававшиеся; Нум Нися и Нум Небя поссорились, вместе не жили; решили, что нужны дети; отрезали от себя кусок мяса, из него появились мужчины и женщины]: 98; (ср. Третьяков 1871 [был всемирный потоп, 7 человек спаслись в лодке, подняты водою под самое небо, находились согнувшись под небесным сводом; попросили гагару достать землю; та вынырнула через 7 дней, принесла земли с песком и травою; люди бросили это на воду, попросили Нума устроить землю; вода сошла, лодка села на землю; вода вовсе исчезла; одна женщина сосала собственные груди, умерла; другая пила свою мочу, выжила; люди вырыли яму, нашли воду; умерли от голода, остались двое мужчин и девочка; они ели мышей; мамонт пропорол землю рогами, образовались горы, овраги; теперь люди находят обломки его рогов; под его тяжестью земля просела, образовались реки, озера; Нуа разгневался, мамонт утонул в озере, теперь живет под землей; один из мужчин женился на девочке]: 415-416); лесные ненцы [сначала был один лед; затем вся земля горела; когда люди пришли, они увидели обожженную землю; еще наводнение большое было, люди жили на высоких сопках; потом реки образовались]: Тучкова, Шкуркина 2004: 246; (ср. таймырские ненцы [бездетные супруги состарились, старик решает сделать вместо ребенка деревянного идола; одевает, ставит у входа в чум; приходит незнакомец, спрашивает, кто этот идол, советует завтра выйти на улицу без одежды; начался огненный дождь, супруги освободились от своих тел, взлетели на небо; старик стал Утренней звездой, старуха - Вечерней]: Ненянг 1997: 36-37); южные селькупы (иванкинские шёшкупы) [люди жили на тонком острове с пятью мысами, растопыренными как пальцы на ладошке; стало сухо и жарко, люди прокляли соленую морскую воду; морской владыка рассердился, земля загорелась, остров раскололся, в трещины хлынула морская вода, остров взорвался, спаслись немногие на вершинах гор; бог моря взял души погибших на небо, где они звездами повторяют контуры острова (созвездие Орион); другие уплыли на лодке]: Функ 2000, № 5: 230 (пересказ в Тучкова 2004: 73, 266-267).
http://ruthenia.ru/folklore/berezkin/116-2.htm
___________________________________________________________________________________________________________
Мой вывод из всего этого: Считаю, что эти данные говорят о том, что предки прауральцев стали свидетелями наступления моря на затонувшую территорию между Китаем и Кореей.
Подозреваю, что миф саами может и не быть христианским заимствованием. Он почти аналогичен корейскому, который им не является.