Но у меня небольшой тупичок - по 8 ревизии в графе "По послѣдней ревизіи состояло и послѣ оной прибыло" просто пусто. Ни возраста ни места.
А какого сословия предок?
У меня были похожие случаи. Предки из помещичьих крестьян. Удавалось найти в других деревнях той же вотчины, где было указано их убытие, а в месте прибытия просто забывали упомянуть откуда они.
Он из помещичьих крестьян.
Более конкретно ситуация следующая.
Ревизская сказка 8 ревизии на деревню разделена на две части, которые подшиты в разных местах одного дела.
Заголовки сказок совершенно идентичны: "1834 года 15 марта Тамбовской губ Козловского уезда д. Екатеринополь умершего майора Прокофия Николаева сына Михина о состоящих муж и жен пола дв и кр".
В первой части записаны два дворовых и две семьи крестьян.
Для одного дворового указано в графе "по последней ревизии" - "был пропущен", а в графе "из того числа выбыло" - "..в Сибирь на поселение"
Для второго дворового указано в графе "по последней ревизии" - "по купчей переведен ..."
То есть у дворовых всё нормально, всё указанно.
Но у двух крестьянских семей (в т.ч. и Рощины, коих я потомок) в в графе "по последней ревизии" - пусто.
Во второй части РС записаны девять дворовых и 11 семей крестьян. При этом абсолютно у всех в графе "по последней ревизии" указано "по купчей..переведены оттуда-то" или "по разделу с наследниками..оттуда-то".
Самый ранний из указанных переводов 1818 года. Все переводы - из владений родственников (матери и братьев) жены умершего П,Н,Михина - Екатерины Михайловны дев. Рахманиновой.
Отсюда вытекают несколько вопросов. Некоторые из них:
Почему сказки разделены на две части?
Что делать? Проверять все владения Рахманиновых?