Вот тут я тоже так думал (только Marсinkevič, а то и через ie, а у литовцев (современных) ещё и -us норовят приписать), но не эксперт в этом вопросе, много информации по всем областям знаний ещё не постигнуты мною. А вот интернет даёт всё новые и новые вопросы: про латиницу можно погуглить нашу - там будет указано, что cz точно такой же наш, как и более поздний č. Только нас этому не учат. Многие мигрировавшие за столетия в странах, где не старались переиначить латинку до сих пор пишутся по-польски, так сказать-)
Плюс, даже в царское время подавали документы в "польском" написании, хотя это-то и не удивительно. В литовских хрониках Marсinkevič, в наших - Marcinkiewicz.
П.С. Сорри, отвлеклись от темы-) Ждём научных трудов. Будет на кого равняться, ибо тоже пара задумок есть, только тесты полностью пооплачивать-)