С диахронной точки зрения - да, с синхронной - нет.
С любой - да.
Глагольная и именная морфологии различны и нельзя говорить о наличии одного показателя, ориентируясь только на его единую форму.
Здесь вы правы, с современной точки зрения. Вы не замечали что слово флективность кто только не ругал?
И совершенно правильно
Оно слишком "индоевропоцентрично".
[reds] - на слух что? множественное число? 3.л.ед.ч. глагола? притяжательная форма ед.ч.? мн.ч?
Что угодно, И именно поэтому мы не можем дать определение этому -s не определившись предварительно с контекстом.
Но как только будет понятно что это - аффикс будет однозначно определён как один из трёх возможных показателей.
Если уж говорить о его неоднозначности, то только в единственном случае - притяжательной форме множественного числа, где он действительно несёт два значения одновременно. Но это крайне редкая реализация.
Singers' voices против Singer's voice
. В семитских даже всё является неправильными формами, потому что в большинстве своем правильных просто нет. В этом смысле он еще более флективен чем индоевропейский.
Что интересно, вот Фортунатов, например, наоборот считал семитские агглютинативно-флективными на основании того, что глагольные изменения это не внутренняя флексия а просто нестандартно реализованная аффиксация... Как видите степень волюнтаризма в оценке может быть крайне высока.
Стоп. В этой фразе вообще речь не шла об флективности.
Ну вообще-то изначально разбиралась следующая посылка:
Внешняя флективность осталась благодаря непредсказуемому употреблению окончаний (тоже -s может употребляться, а может и нет. Так например -ly и -full у наречий, пойди узнай какое надо употреблять).
Лично я там слово "флективность" отлично вижу
Внутренняя флексия в семитских является обычным деривационным механизмом. В нем вообще нельзя порой во внутренней флексии разграничить деривацию и девиацию, ибо модели одинаковые.
Можно. В зависимости от смысла. Образование имени от глагола - деривация. Образование множественного числа - словоизменение.
Модель одинаковая, но реализуется она в разных целях.
Кроме того, повторюсь. На семитскую модель существует два взгляда. Один видит там внутреннюю флексию. Другой - всего лишь регулярный аффикс, просто экзотически реализованный - не примыкающий "снаружи" корня, а встраиваемый внутрь. А принятие этого взгляда с лёгкостью необычайной сдвигает семитские языки в полуагглюнативные. Ибо реализаци этих трансфиксов, особенно в глаголах, там довольно регулярна.
Просто Вы несколько увлеклись взглядами классиков, а с тех пор появилось довольно много новых трактовок и взглядов.
Каждый глагол образовывал аорист например от презенса по уникальной модели, непредсказуемой, деривационно, но это не мешало им быть единой категорией и образовывать необходимые времена глаголов для выражения грамматических значений. Как таковой системы спряжения глагола небыло(, а значит по вашему и грамматики).
Поэтому я всегда ценил уральские и тюркские
Люблю логику...
(Кстати не я один - флективные языки модель самая редкая среди языков и самая неустойчивая).
Но система, если честно, была. Просто нерегулярная до безобразия (и то в основном в довольно искуственном санскрите).
И это была внутренняя флексия - вне всякого сомнения. Это было словоизменение или словообразование?
В зависимости от функции и регулярности...
Мы начинаем несколько уходить в дебри. Не думаю, что решение принципиальных вопросов языкознания является нашей целью. Если что - есть лингвофорум, где достаточное количество квалифицированных (и не квалифицированных) лингвистов и филологов.
В данном случае речь шла о критериях принадлежности к индоевропейской семье и шире - о применимости для этого типологических критериев.
Мы же превратили пример английского и русского языков (ну ведь согласитесь - чисто статистически типологических различий у них намного больше, чем схождений, и если бы Вы не знали что и где искать - и не нашли бы) в нудную фаллометрию по части владения тонкостями лингвистической терминологии... Честно говоря - не считаю это продуктивным. А обсуждение тонкостей деривационной морфологии и глагольного словоизменения в санскрите или древнегреческом ещё и категорически неуместным.
Вообще, вы слишком преувеличиваете разницу между словоизменением и словообразованием.
Я просто пытаюсь это формализовать.
Я не спорю, что существует куча пограничных случаев и вообще естественные системы не квантитативны. Но без формализации и расчленения на чёткие категории системы не подлежать сравнению и описанию.
Да, брамины не имели проблем с глагольным употреблением в санскрите. А Гомер - в греческом. Но наша задача - решение формальной проблемы. Мы не эпос планируем писать. Нам нужно совсем другое. Нам нужно посмотреть на язык и сказать - "это ИЕ". Или "это не ИЕ". И чем меньше там будет волюнтаризма, тем лучше.
А для этого нужна какая-то формализация. Либо будет сплошная субъективность.
Напишу - запишу - пишу - словоизменение или словообразование?
Применительно к русскому - словообразование.
Данная модель не универсальна - невозможно сказать:
нагляжу -
загляжу -
гляжу.
Данная модель применимая к другим корням работает не так как в этом случае. Отношения между
нарежу,
зарежу и
режу не идентично таковым между
напишу,
запишу и
пишу. Ещё заметнее разница в варианте
наложу и
заложу. При этом
ложу - глагол хотя и не словарный, но совершенно нормативный в южнорусском наречии, так что триада там полная.
Соответственно мы имеем именно словообразование лишённое как регулярности модели, так и жёстко привязаных к каждой из форм смыслов.