При решении вопроса о принадлежности какого-либо языка к индоевропейскому языковому семейству «материальным совпадениям» не следует приписывать слишком значительной роли. Разумеется, они должны быть, но их число довольно безразлично, и среди них нет ни одного, наличие которого было бы обязательно для того, чтобы засвидетельствовать индоевропейский характер данного языка. Для доказательства принадлежности данного языка к индоевропейскому семейству необходимо одновременное наличие следующих шести структурных признаков, свойственных всем известным индоевропейским языкам (живым и вымершим):
1. Отсутствие гармонии гласных. Состав гласных непервого слога слова в индоевропейских языках никогда не определяется составом гласных первого слога. В тех случаях, где термин «гармония гласных» применяется к отдельным индоевропейским языкам или диалектам (например, в подляшских и западноукраинских говорах), на самом деле имеет место просто приспособление неударяемых гласных к ударяемым по степени открытости.
2. Число согласных, допускаемых в начале слова, не беднее числа согласных, допускаемых внутри слова.
3. Слово не обязано начинаться с корня. Индоевропейских языков без префиксов не существует. Даже в наиболее древних индоевропейских языках имеются настоящие префиксы, то есть такие морфемы, которые встречаются только в сложении с последующим корнем, а как самостоятельные слова никогда не употребляются (например, n- «без-», su- «добро-, благо-», dus- «худо-», аугмент e- и т.д.).
4. Образование форм осуществляется не только при помощи аффиксов, но и при помощи чередования гласных внутри основы. Во всех индоевропейских языках старые и новые случаи и виды чередования гласных сочетаются друг с другом и создают подчас сложнейшие ряды.
5. Наряду с чередованиями гласных известную роль при образовании грамматических форм играет и внешне не обусловленное чередование согласных. Оно применяется во всех них, и нет ни одного индоевропейского языка, которому грамматическое чередование согласных было бы совсем чуждо.
6. Подлежащее непереходного глагола трактуется совершенно так же, как подлежащее глагола переходного.
Каждый из перечисленных выше шести структурных признаков встречается порознь и в неиндоевропейских языках, но все шесть вместе – только в индоевропейских. Язык, не обладающий всеми шестью названными признаками, не может считаться индоевропейским, даже если словарь его заключает в себе много индоевропейских элементов. И, наоборот, язык, заимствовавший большую часть своих словарных и формативных элементов из неиндоевропейских языков, но представляющий перечисленные выше шесть признаков должен быть признан индоевропейским. Из этого следует, что язык может сделаться индоевропейским или, наоборот, перестать быть индоевропейским.
Момент, когда все перечисленные шесть структурных признаков впервые сочетались друг с другом в одном языке, словарь и грамматика которого заключала в себе ряд элементов, нашедших с течением времени соответствия в исторически засвидетельствованных индоевропейских языках, – этот момент следует признать временем возникновения индоевропейского строя языка.
По Н. С. Трубецкому