А можно куски интересные поместить? Я что-то не обнаружила эту работу. Должно быть интересно.
Вот нашла на эту тему статью И.Г. Бурцев (Тула) "О невеликорусском элементе служилого населения южнорусского фронтира XVI–XVII вв. "
Статьи одного автора на похожие темы перекликаются между собой, т.к. при их написании используются одни и те же исторические документы, в частности тульские писцовые книги, тульские десятни и т.д.
"Однако и ономастика не покажет нам истинной картины состава
населения.
Во-первых, это связано с особенностями русского прочтения и
написания иностранных имен и фамилий. Весьма часто выходцы с
Запада и Востока, особенно обрусевшие, получали фамилии и имена, незначительно отличавшиеся от принадлежащих коренным московитам или выходцам из исконно русских районов. Например, среди «немцев», участвовавших в обороне Москвы от польсколитовских войск в 1618 г. наряду с Денисом Фонфисиным, Павлом
Канцлером, Берном Банховом и др., перечислены Борисъко Ортемов, Онтон Онтонова Капитонов, Степан Юрьев, Иван Бабров и пр.
(Осадный список 1618 г. М.; Варшава, 2009. С. 78–79). Ввиду этого
осложнено выяснение этнических корней подобных «Онтоновых».
Вывести из затруднения частично помогает особое написание их
имен, отчеств и фамилий – Мартин, Францов, Ферлихов, Жунинов,
Жемажин, Казаринов, Булгаков, Айдаров и т.д.
Во-вторых, некоторые московские фамилии, имеющие сходство
со шляхетскими, могли происходить от топонимов – названий гидрообъектов, сел, деревень, областей Руси. Чаще всего, конечно, подобное относится к княжеским родам – князьям Волконским, Одоевским, Оболенским, Воротынским, Хованским и т.д. Поэтому когда
исследование касается нетитулованной служилой массы, можно с
некоторой долей вероятности извлекать из ономастического материала западный компонент.
В-третьих, хотя множество личных имен и прозвищ монгольского, тюркского и арабского происхождения говорит о большом компоненте южнорусского фронтира, выехавшем из ордынских пределов, не все так просто: выехали предки детей боярских в XVI в. и
поселены на южнорусских украйнах или же они выехали ранее, были поселены в Замосковье, и лишь впоследствии их потомки были
переселены на юг? Кроме того, как заметил Н.А Баскаков, не всегда
тюркское прозвище определяло однозначную принадлежность их
носителей именно к тюркскому этносу. Тюркские прозвища представители формирующихся великороссов могли получить от соседей или родственников татарского происхождения (при смешанных браках).
Необходимо также упомянуть такой широко распространенный
обычай, особенно сильно проявлявшийся в условиях повышенной
боеготовности, как обмен именами, часто сопровождавший кровное
или крестное братание. Поэтому в пределах небольшой корпорации,
например, казаков определенной слободы, встречались сочетания
типа Иван Хайдуров и Айдар Филиппов.
В связи с выше сказанным проблема может быть решена не через
учет отдельных личностей, а через определение общего фона иноэтничности, представленного документальными источниками. Для
исследования лучше всего подходят массовые источники – писцовые и переписные книги, десятни и т.п., поскольку они дают срез
населения на определенный момент...."