Касаемо понимаемости языка. Речь идёт о восприятии на слух. Не текста, а звукового ряда. Прочитать сербский текст легко, а имея высшее образование можно легко узнать корни, выявить синонимы и омонимы и примерно прикинуть о чём там. На слух сделать то же самое нереально.
То же самое относится к мифической идентичности тюркских языков.
Вообще, поначалу загадочным кажется то, почему чехи и поляки не стали одним народом, при общей религии и вроде как похожих языках. Но ответ прост: они не стали одним народом, потому что раньше они им уже были.
Мы перманентно наблюдаем процесс этноразмежевания больших групп на малые.