АвторТема: Контакты Балто-Славянских и Картвельских языков  (Прочитано 4121 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 8410
  • Страна: gr
  • Рейтинг +783/-125
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
Цитировать
Есть и контакты Балтийских с Лазо-Мегрельской ветвью
Какие? Научное АИ, плиз

У Николаевой вроде как говорилось кое-что о балтско-картвельском:

Цитировать
Проведенное Г. А. Климовым сравнение реконструированных картвельских архетипов с праиндоевропейским или с индоевропейским диалектным архетипом, а также выявление их континуантов, указывающих, с носителями каких индоевропейских языков-диалектов преимущественно контактировали носители картвельских языков, позволяет нам считать, что наиболее контактными с картвельским были, с одной стороны, языки «древнеевропейского» ареала (балтийские, славянские, германские, италийские, кельтские), а с другой, - греческие, индоиранские и индоарийские языки, которые также имели ареальные контакты в определенный период времени как между собой в Среднем Подунавье (IV/III тыс.), так и с «древнеевропейскими» в Северном Причерноморье (25-20 вв. до н. э.) и на Кавказе.

Из 15 картвельских индоевропеизмов общекартвельского уровня [4] корнеслов ‘сердцевина, ядро плода’ имеет продолжение в германских, балтских и славянских языках; корнеслов ‘четыре’ отражает развитие, имеющее место в кельтских и германских языках (Климов 1994: 62); корнеслов ‘игла, колючка’ находит продолжение в кельтских, балтских, славянских языках (Климов 1994: 93); картвельская основа ‘стоять’ (о засухе, жаре) имеет аналогичное продолжение в кельтских и германских языках.

Цитировать
2 этап влияния на Северный Кавказ этнокультурных процессов в Центральной/Восточной Европе (трансформация культуры Триполье «В» (прахетты) вследствие инфильтрации групп культур КВК, КША, КШК («древнеевропейцев») и образование в этой области ряда памятников Триполья «С») выразился в появлении комплекса гробниц у ст. Новосвободной, который однокультурен с инновационной («древнеевропейской») компонентой в позднетрипольских памятниках усатовского и касперовского типа. В этот период на Северном Кавказе появились также и индоарии (кубано-днепровская культура с повозками). Синкретичные памятники с повозками и новосвободненскими амфорами и кубками (Нижнее Прикубанье, Крупская 1981, 3/16: Николаева 2007 рис. 4) свидетельствует об определенном симбиозе между этими ИЕ группами: индоариями и «древнеевропейцами», что с лингвистической точки зрения находит выражение в континуантах картвельского архетипа как в индоарийском, так и в славянских, германских, балтских языках.

Н. А. Николаева. ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ НА СЕВЕРНОМ КАВКАЗЕ В III-II ТЫС. ДО Н. Э. ПО ДАННЫМ ЛИНГВИСТИКИ И АРХЕОЛОГИИ. (Индоевропейское языкознание и классическая филология - XVI (чтения памяти И. М. Тронского). - СПб., 2012. - С. 610-619)

http://www.philology.ru/linguistics3/nikolayeva-12.htm






интересная тема

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 8410
  • Страна: gr
  • Рейтинг +783/-125
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
Возможно Балто-Славяне относятся к "Фрако-Киммерийскому феномену"
3000 лет назад и даже ранее северо-Кавказские культуры(Кобанская и соседние) начинают захватывать всю восточную Европу наверно под давлением Скифов
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Thraco-Cimmerian.png/300px-Thraco-Cimmerian.png

А влияние Балто-Славянского на Осетинский это наверно Кобанский субстрат в Осетинском

Оффлайн Yaroslav

  • Я всего лишь уличный повеса, Улыбающийся встречным лицам
  • Сообщений: 14089
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2943/-11
  • 76% East Europe + 17% Finland
  • Y-ДНК: J1a2b1a-ZS3114 > ZS3084 > Y39893, ЖМ: I2a1a2b1a1a1a1-Z16971 > Y159653, МЖМ: G2a2b1a1a1a2b2a-FT40739
  • мтДНК: K1b1a1-T199C, МЖ: H13a1a1d
Вот ещё нагуглил, тоже что-то о праиндоевропейско-пракартвельских контактах:

Цитировать
Т.В. Гамкрелидзе и В.В. Иванов, базируясь на анализе лексики индоевропейского "праязыка", утверждают, что его носители занимались скотоводством и земледелием, знали развитую металлургию бронзы, в их быту употреблялся колесный транспорт; особое внимание обращают авторы также и на коневодство. Весьма распространены понятия, связанные с военным делом и оружием, в частности, с бронзовым (топор-секира, меч-кинжал). Многие термины приподнимают завесу над культовой, сакральной жизнью этих народов; предполагается наличие жрецов. В целом общественная структура этих народов на базе реконструируемой лексики представляется достаточно сложной, с явными признаками развитой социальной иерархии, вплоть до понятия "царь".

В основу пространственной локализации носителей праиндоевропейского языка положены данные, относящиеся к географическим и климатическим представлениям, а также к флоре и фауне. Последние, правда, указывают на весьма широкий ареал, но наличие в лексике названий таких животных как обезьяна и слон позволяет авторам локализовать эти народы в субтропических областях с горным ландшафтом (о последнем говорят термины, обозначающие горные вершины и хребты). Уточнению пространственной локализации способствует и то, что в "праязыке" присутствуют явные следы контактов с носителями семитской и картвельской лексики.

Е.Н. ЧЕРНЫХ, ПРОТОИНДОЕВРОПЕЙЦЫ В СИСТЕМЕ ЦИРКУМПОНТИЙСКОЙ ПРОВИНЦИИ. В сб.: Античная балканистика. М., 1987 г.

http://www.kladina.narod.ru/chernih/chernih.htm
« Последнее редактирование: 19 Июль 2015, 15:57:14 от Yaroslav »

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 8410
  • Страна: gr
  • Рейтинг +783/-125
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
Возможно Балто-Славяне относятся к "Фрако-Киммерийскому феномену"
3000 лет назад и даже ранее северо-Кавказские культуры(Кобанская и соседние) начинают захватывать всю восточную Европу наверно под давлением Скифов
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Thraco-Cimmerian.png/300px-Thraco-Cimmerian.png

А влияние Балто-Славянского на Осетинский это наверно Кобанский субстрат в Осетинском
Кстате Бæрзæ=Береза явно субстратное слово в Осетинском, предки Осетин Скифы-Сарматы-Аланы ведь были скотоводами, название деревьев бы взяли от местных

Русско-Осетинский словарь   
береза
жен. бæрз, бæрзбæлас
http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=54520


Дигорон-Уруссаг дзурдуат   
бæрзæ (мн. бæрзитæ)
бот. береза
http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=3234

Оффлайн Vernyj

  • Сообщений: 1498
  • Страна: 00
  • Рейтинг +202/-75
Кстате Бæрзæ=Береза явно субстратное слово в Осетинском, предки Осетин Скифы-Сарматы-Аланы ведь были скотоводами, название деревьев бы взяли от местных

Ничего подобного, никаких "кстати", это общеиндоевропейское слово, ср. др.-инд. bhūrjas "вид березы".
 

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 8410
  • Страна: gr
  • Рейтинг +783/-125
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
Кстате Бæрзæ=Береза явно субстратное слово в Осетинском, предки Осетин Скифы-Сарматы-Аланы ведь были скотоводами, название деревьев бы взяли от местных

Ничего подобного, никаких "кстати", это общеиндоевропейское слово, ср. др.-инд. bhūrjas "вид березы".
Куда ближе к Русскому, Осетинская форма чем к Индийскому

Оффлайн Yaroslav

  • Я всего лишь уличный повеса, Улыбающийся встречным лицам
  • Сообщений: 14089
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2943/-11
  • 76% East Europe + 17% Finland
  • Y-ДНК: J1a2b1a-ZS3114 > ZS3084 > Y39893, ЖМ: I2a1a2b1a1a1a1-Z16971 > Y159653, МЖМ: G2a2b1a1a1a2b2a-FT40739
  • мтДНК: K1b1a1-T199C, МЖ: H13a1a1d
Дублирую также и сюда, для тех, кто в будущем не будет читать эту тему в параллели с The Indo-European Homeland from Linguistic and Archaeological Perspectives, как сегодня ;D

Внушительная (на ~250 стр.) работа Климова "Древнейшие индоевропеизмы картвельских языков".

Оффлайн Vernyj

  • Сообщений: 1498
  • Страна: 00
  • Рейтинг +202/-75
Кстате Бæрзæ=Береза явно субстратное слово в Осетинском, предки Осетин Скифы-Сарматы-Аланы ведь были скотоводами, название деревьев бы взяли от местных

Ничего подобного, никаких "кстати", это общеиндоевропейское слово, ср. др.-инд. bhūrjas "вид березы".
Куда ближе к Русскому, Осетинская форма чем к Индийскому
Причем тут это? Фонетические соответствия имеют значение, а не абстрактное звучание.

Оффлайн Ice cube

  • Сообщений: 202
  • Рейтинг +13/-8
Кстате Бæрзæ=Береза явно субстратное слово в Осетинском, предки Осетин Скифы-Сарматы-Аланы ведь были скотоводами, название деревьев бы взяли от местных

Ничего подобного, никаких "кстати", это общеиндоевропейское слово, ср. др.-инд. bhūrjas "вид березы".
Куда ближе к Русскому, Осетинская форма чем к Индийскому

А может наоборот и это иранизм в балто-славянских?
Ведь по фасмеру береза связано с понятием белый,а переход буквы л в букву р было именно в иранских языках,а не в славянских.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Indo-European_sound_laws


Оффлайн Vernyj

  • Сообщений: 1498
  • Страна: 00
  • Рейтинг +202/-75
Кстате Бæрзæ=Береза явно субстратное слово в Осетинском, предки Осетин Скифы-Сарматы-Аланы ведь были скотоводами, название деревьев бы взяли от местных

Ничего подобного, никаких "кстати", это общеиндоевропейское слово, ср. др.-инд. bhūrjas "вид березы".
Куда ближе к Русскому, Осетинская форма чем к Индийскому

А может наоборот и это иранизм в балто-славянских?
Ведь по фасмеру береза связано с понятием белый,а переход буквы л в букву р было именно в иранских языках,а не в славянских.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Indo-European_sound_laws
Не надо тут коверкать Фасмера.
"
Word: берёза,
Near etymology: блр. бяро́за, укр. бере́за, болг. бре́за, сербохорв. бре̏за, словен. brė́za, чеш. bříza, польск. brzoza, в.-луж. brěza, н.-луж. brjaza.
Further etymology: Древняя и.-е. основа ж. р. на -о: лит. béržas, др.-прусск. berse, лтш. bęzs, др.-инд. bhūrjas "вид березы", осет. bærz(æ) "береза", др.-исл. bjǫrk ж. "береза", д.-в.-н. birihha "береза". Далее родственно алб. bardh "белый", гот. baírhts "светлый, блестящий", лит. beršta "белеет". Другая ступень чередования: лит. bìržis "березовая роща", лтш. bir̃zs -- то же; см. Мейе, RES, 3, 197; Траутман, BSW 32; М. -- Э. 1, 292, 299; ЖМНП, 1910, июль, стр. 199. Родственно словам берест, лат. farnus, frāxinus "ясень", в которых представлены первонач. адъективные производные; см. Френкель, "Glotta" 4, 45."
Всмотритесь внимательно, и вы поймете что ошиблись.

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 8410
  • Страна: gr
  • Рейтинг +783/-125
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
лит. béržas, др.-прусск. berse, лтш. bęzs,
 осет. bærz(æ) "береза",
Опять Балтийские, и точное совпадение

Оффлайн Ice cube

  • Сообщений: 202
  • Рейтинг +13/-8
Кстате Бæрзæ=Береза явно субстратное слово в Осетинском, предки Осетин Скифы-Сарматы-Аланы ведь были скотоводами, название деревьев бы взяли от местных

Ничего подобного, никаких "кстати", это общеиндоевропейское слово, ср. др.-инд. bhūrjas "вид березы".
Куда ближе к Русскому, Осетинская форма чем к Индийскому

А может наоборот и это иранизм в балто-славянских?
Ведь по фасмеру береза связано с понятием белый,а переход буквы л в букву р было именно в иранских языках,а не в славянских.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Indo-European_sound_laws
Не надо тут коверкать Фасмера.
"
Word: берёза,
Near etymology: блр. бяро́за, укр. бере́за, болг. бре́за, сербохорв. бре̏за, словен. brė́za, чеш. bříza, польск. brzoza, в.-луж. brěza, н.-луж. brjaza.
Further etymology: Древняя и.-е. основа ж. р. на -о: лит. béržas, др.-прусск. berse, лтш. bęzs, др.-инд. bhūrjas "вид березы", осет. bærz(æ) "береза", др.-исл. bjǫrk ж. "береза", д.-в.-н. birihha "береза". Далее родственно алб. bardh "белый", гот. baírhts "светлый, блестящий", лит. beršta "белеет". Другая ступень чередования: лит. bìržis "березовая роща", лтш. bir̃zs -- то же; см. Мейе, RES, 3, 197; Траутман, BSW 32; М. -- Э. 1, 292, 299; ЖМНП, 1910, июль, стр. 199. Родственно словам берест, лат. farnus, frāxinus "ясень", в которых представлены первонач. адъективные производные; см. Френкель, "Glotta" 4, 45."
Всмотритесь внимательно, и вы поймете что ошиблись.

Вы сначало определитесь с индоевропейскими фонетическими соответствиями.А то у вас блеск и брезг одно и тоже и оба исконные...

Оффлайн Vernyj

  • Сообщений: 1498
  • Страна: 00
  • Рейтинг +202/-75
Не надо тут коверкать Фасмера.
"
Word: берёза,
Near etymology: блр. бяро́за, укр. бере́за, болг. бре́за, сербохорв. бре̏за, словен. brė́za, чеш. bříza, польск. brzoza, в.-луж. brěza, н.-луж. brjaza.
Further etymology: Древняя и.-е. основа ж. р. на -о: лит. béržas, др.-прусск. berse, лтш. bęzs, др.-инд. bhūrjas "вид березы", осет. bærz(æ) "береза", др.-исл. bjǫrk ж. "береза", д.-в.-н. birihha "береза". Далее родственно алб. bardh "белый", гот. baírhts "светлый, блестящий", лит. beršta "белеет". Другая ступень чередования: лит. bìržis "березовая роща", лтш. bir̃zs -- то же; см. Мейе, RES, 3, 197; Траутман, BSW 32; М. -- Э. 1, 292, 299; ЖМНП, 1910, июль, стр. 199. Родственно словам берест, лат. farnus, frāxinus "ясень", в которых представлены первонач. адъективные производные; см. Френкель, "Glotta" 4, 45."
Всмотритесь внимательно, и вы поймете что ошиблись.

Вы сначало определитесь с индоевропейскими фонетическими соответствиями.А то у вас блеск и брезг одно и тоже и оба исконные...
Вы это кому указываете, Фасмеру?  ??? Извините но он как то по выше вас будет во всем. Если вы не знаете фонетических законов и.-е. языков, то есть куча книжек которые Вас просветят и сообщат Вам почему вы неправы. Вы почему-то решили что в и.-е. существовали только слова Вам удобные?
"Word: блеск,
Near etymology: русск.-цслав. блѣскъ αὑγή, сербохорв. бли̏jесак, словен. blȇsk, др.-чеш. blesk, польск. blask. Связано чередованием гласных со ст.-слав. бльштати ἀναστράπτειν, блискати στίλβειν (Супр.), русск.-цслав. блисцати (Остром.).
Further etymology: Родственно лит. blaikštaũs, blaikštýtis "проясняться", blyškė́ti "сверкать", лтш. blaiskums "пятно", далее д.-в.-н. bleih "бледный", др.-исл. bleikr; см. Бернекер 1, 60 и сл.; Траутман, BSW 34; М. -- Э. 1, 307 и сл., Перссон 339, 880.
"
И никаких **брезг небыло. Было *bherg'.

Оффлайн Ice cube

  • Сообщений: 202
  • Рейтинг +13/-8
C Фасмером все нормально.
Он в отличии от вас заявлений о индоевропейских фонетических соответствий давших в славянсксих и в иранских одну белую берёзу ничего не говорил.
Material: ai. bhrājatē `glänzt, strahlt'; apers. brāzaiti ds. (*bhrēĝō), npers. barāzīdan `glänzen', barāz `Schmuck
« Последнее редактирование: 19 Июль 2015, 17:12:06 от Ice cube »

Оффлайн Vernyj

  • Сообщений: 1498
  • Страна: 00
  • Рейтинг +202/-75
C Фасмером все нормально.
Он в отличии от вас заявлений о протоиндоевропейских фонетических соответствий давших в славянсксих берёзу ничего не говорил.
Читать научитесь, он в отличии от вас все говорил правильно, но вы читать не хотите?
Так что подделать мнение Фасмера Вам не удастся, хотя бы потому-что все без исключения совпадают с ним - Покорный, Старостин и тд..
Покорный
Root: bherǝĝ-, bhrēĝ-
English meaning: to shine; white
German meaning: `glänzen, weiß'
General comments: Gleichwertig mit bherē̆k̂-, s. d. Die Gruppen bhereĝ-, bherek̂- scheinen Erweiterungen zu bher- `hell, braun' zu sein. Ähnliche Erweiterung bheleg- neben bhel- `glänzen'.
Derivatives: wozu auch der Birkenname N. Sg. *bhérǝĝ-s, G. Sg. *bhǝrǝĝós.
Material: ai. bhrājatē `glänzt, strahlt'; apers. brāzaiti ds. (*bhrēĝō), npers. barāzīdan `glänzen', barāz `Schmuck';

    bsl. *brēsk- aus bhrēg-sk- in lit. brė́kšta, brė́ško, brė́kšti `anbrechen (vom Tage)', apýbrėškis `Zeit um Tagesanbruch'; slov. brę̂sk, čech. břesk, poln. brzask `Morgendämmerung', poln. obrzasknąć `hell werden', brzeszczy się `es graut der Tag', mit Assimil. des Auslauts -sk- an den tönenden Wortanlaut aksl. pobrězgъ `Dämmerung, Tagesanbruch', russ. brezg, poln. brzazg ds.

    Mit Abtönung bh(e)rōĝ- wahrscheinlich schwed. brokig `bunt', norw. mdartl. brōk `Sälmling', auch wie brōka f. `großgeflecktes Tier'.

    Mit Hochstufe der 1. Silbe: got. baírhts `hell, glänzend, deutlich', ahd. beraht, mhd. berht `glänzend' (auch in Namen ahd. Bert-, -bert, -brecht), ags. beorht `glänzend, strahlend' (engl. bright), aisl. biartr `licht, hell'; cymr. berth `glänzend, schön', PN bret. Berth-walart, ir. Flaith-bertach; lit. javaĩ béršt `das Getreide wird weiß'; wohl auch norw. mdartl. bjerk `sehr hell' (vgl. noch berk `blanke Forelle', schwed. björkna `Abramis blicca').

    Reduktionsstufig alb. barth (bardh-i) `weiß' (*bhǝrǝĝo-).

    Im Namen der Birke (slav. z. T. Ulme, lat. Esche):

    Ai. bhūrjá-ḥ m. `eine Art Birke'; osset. bärz `Birke'; dak. ON Bersovia; lat. farnus `Esche'(*fár[a]g-s-no-s, ursprgl. Stoffadj. `eschen', wie auch:) frāxinus ds. (wohl mit ā anzusetzen, *bherǝĝ-s-enós); die zwiefache Entwicklung von -erǝ- in farnus und frāxinus wird wie bei palma =gr. *πάλαμᾱ, παλάμη gegenüber lātus = τλητός durch alte Akzentverschiedenheit bedingt sein;

    ahd. birihha (*bherǝĝ-i̯ā), ags. beorc, birce, aisl. bjǫrk (*bherǝĝā) `Birke';

    lit. béržas m., Pl. béržai `Birke', ablaut. bìržtva f. `Birkenwald'; bir̃žliai `Birkenzweige', lett. bęr̃zs m., apr. berse `Birke'; russ. berëza, skr. brȅza, аčеch. břieza `Birke' (die alte Farbbedeutung noch in bulg. brěz `blässig' == norw. bjørk s. о., slov. brę́za `Name einer weißgestreiften Kuh oder Ziege'); mit Formans -to- (= got. baírhts) und Intonationswechsel slav. *berstъ in russ. bérest m. `Ulme, Raster', skr. brȉjest, čech. břest ds., aber mit der Bed. `Birke' wiederum russ. berësta f., berësto n. `Birkenrinde', čech. břesta `obere Birkenrinde'.

    Ahd. -brecht kann, wenn diese Vokalisierung statt -ber(h)t nicht eine Neuerung ist, auch auf bherek̂- bezogen werden, wie an sich auch got. baírhts, cymr. berth, hitt. parkuiš.
References: WP. II 170 f., WH. I 458, 510 f., 544, Trautmann 32, 37 f., Specht Dekl. 57.

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.


Rambler's Top100