Прям, принуждение к прочтению какое-то Ладно, я сейчас в отпуске, прочитаю.
достаточно приведённой мной выше цитаты. идея из неё понятна.
Почему же? Иордан (или кто там) ведь греческим по белому вроде писал, что говорят на одном варварском языке.
"Но что мы действительно знаем о языке, на котором говорят склавины, упомянутые в византийских источниках? Прокопий сообщает, что склавины и анты говорят «на одном языке, совершенно варварском». Это толкуют в том смысле, что все славяне должны были говорить только на одном языке, а именно на праславянском. Существенно, однако, что у Прокопия нет никакого упоминания о том, что это был за язык, на котором говорят и склавины, и анты: сообщается лишь, что этот «язык» является «варварским». Это весьма необычно для Прокопия, который всегда использует существительное «язык» определяя его, то есть, всегда упоминает что это за язык: латинский, готский, армянский, финикийский, персидский или греческий. То, что Прокопий знал по крайней мере некоторые из этих языков не вызывает сомнений. С другой стороны, ничто не свидетельствует о том, что он понимал, какой язык скрывается за определением «варварский», когда рассуждал о языке, на котором говорят склавины и анты. Утверждать, что этот язык был тем, который мы сейчас называем праславянским, является произвольной интерпретацией. Единственное, что сообщает нам Прокопий, это то, что на его слух язык склавинов и антов звучит по-варварски. Это следует понимать как проявление обычного этнического стереотипа: «Варвары могут говорить только по-варварски"