только есть небольшая проблема.
Например в том, что никакого балтослава не существовало попросту.
Слишком уж много древних отличий у нынешних балтских языков иПРАславянского.
Смелое утверждение...А вообще ничего не напрягает? Посмотрите я жирным выделил в цитате.
Ну а так...и никакого "праславянского" и никакого "древнерусского" и даже никакого "чешского" еще веке в 18 веке не было. Было множество диалектов, уже с трудом понятных на разных концах ареала. Можно сказать что язык ( в том понимании что мы закладываем) появляется толькор с созданием пистменности и преподавании его более-менее широким массам. Его становлению очень способствует национальное государство с соответствующим языком, но с этим не всегда складывается...
Ничего не напрягает. Потому что балтские языки относительно поздно были записаны, к примеру староболгарский (ну солунский диалект, или так называемый церковнославянский язык) на несколько веков раньше. Ну это роли не особо играет, так как историко-лингвистический анализ языка можно провести, и выявить закономерности развития.
По такой логике можно сказать, что никакого индоевропейского языка не было, так как позже записано все было его существования, и по записанным языкам нельзя судить о индоевропейском языке, никакой эволюции, периодов развития тех или иных языковых явлений выявить нельзя.
И причем тут 18 век?
Когда взаимопонимание стало очень слабым уже.
Если славянские языки брать, то такое состояние для них было где-то в 9-10 веках, когда еще кое как понятны были, но уже довольно сильно стали расходится. Но отнюдь не 18 век.
Хотя и чешский, и русский, уже в 18 веке давно были, даже в 16-17 веках. Ну имею ввиду, не такого плана, как древнерусский, а уже ближе к современному русскому языку. Я читал русские книги 18 века например, обычный русский язык, даже первой половины 17 века, есть книга на русском языке (в электронной версии нашел, ну в то время книги на русском были в качестве исключения, писали на церковнославянском языке обычно, или с сильным влиянием его). Хотя конечно читается несколько трудновато, из-за очень странной стилистики и некоторых речевых оборотов, но вне сомнения, это русский язык, не так и сильно отличающийся от современного))
Ну вот например пример текста на русском первой половины 17 века:
"И я надеженъ что добродетельныи читатель мне того возло непоставитъ, потому что иные творцы которые проратную мудрость писали также поступление имели. Ая такой уставъ вскоре учинилъ одну часть для нужныхъ причинъ, а иное иотъ недостатку времени, чтобы мне первую свою книгу вскоре и накоротке тебе и до рукъ доставить."
"Апотому, что я какъ есть молодой и не искусный ученикъ, передъ иными дражайшими искусными людми рудокопного дела почитаются и въ нынешния последния времена всем рудокопномъ деле в котором праотцы наши много сотъ летъ свеликими трудами искали и многия несчетныя ратныя рыцари нещадя тела и живота своего тружалися, и изыскивали, ия такоже себе вмысль взялъ потружатися и поискати".
ну тогда предлоги некоторые соединяли со словами, и мало запятых ставили, и тут еще ять было, а так вот написал как было )). Ну и некоторые церковнославянизмы были, которые только в 1917 году отменили еще в тексте)).
Ну очень странно и не привычно тогда предложения строили, очень длинные предложения, нагроможденные какие-то.
А так видно, что это русский язык сто пудов)).