Сармат, Alan наверно имел в виду абазинок
Присутствовал как-то в Черкесске на черкесско-абазинской свадьбе. Там вообще-то свадьба полгода длится, но я был именно на последней замыкающей.
Да, адыги и абазины там дружатся. Абазины по-черкесски говорят, а черкесы по-абазински - нет.
Они сильно смешались с друг другом, абазины женятся на черкешанках и на оборот. Были такие абазинские села которые полностью очеркесились - но помнят свое абазинское происхождение. Еще дело в том что абазину легче черкесский дается - чем на оборот, так как абазинский по сложней язык.
Да, помню абазин провел экскурс в свой язык. Сказал три одинаковых словах кху кху кху (для меня одинаковых), но это предложение из трех разных слов. Хотя из черкесского звуки типа г, гу, гъ, гъу (к, ку, къ, къу, къх, кхъу и тд.) я уже хорошо различал и хорошо сам произносил. Единственный звук, который я так и не освоил "щ1" (еще плохо различал л1 и лъ), ну не смог))). А так родственники друга просили меня перед публикой говорить черкесские фразы, так как были в шоке, что у меня совсем маленький акцент получался - лучше, чем у некоторых других, кто всю жизнь там ( в аулах Хабезского района) жил и свободно говорил по-черкесски как неродном.
Еще мне показалось, что антропологически абазины посветлее черкесов. Я об этом не спрашивал, но сам думаю, что из-за того, что черкесы - переселившиеся на другую сторону Эльбруса в конце Кавказской войны кабардинцы (а они, как известно, потемнее, их тип ближе к осетинам). Но там есть аулы "племени" Беслъеней, и там тоже черкесы посветлее, и диалект уже ближе к западно-адыгским.
Вообще, если вернуться к свадьбе и застольной культуре, то там этот замечательный дух тостов, когда ты должен что-то от всего сердца креативить на ходу, заразителен. Когда вернулся обратно после месяца там, то еще пару месяцев не мог остановиться и все придумывал тосты , когда собирались с родней или в компаниях.
У меня самые лучшие впечатления о Кавказе, на всю жизнь!