АвторТема: Табасараны  (Прочитано 80004 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ramazantuv

  • Сообщений: 160
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2/-4
Re: Табасараны
« Ответ #165 : 06 Сентябрь 2014, 12:42:52 »
Уже определили каков возраст r1b?

Оффлайн alan

  • учу матчасть...
  • Сообщений: 1260
  • Страна: ru
  • Рейтинг +85/-5
  • Y-ДНК: R1a1a1b2a1b (R1a+Z2123)
Re: Табасараны
« Ответ #166 : 07 Сентябрь 2014, 11:57:38 »
Вот как переводится "хайир" могу приблизительно сказать, что-то типа "здоровье" но в купе с многими плюсами, типа доброты и прочего. А вот "Сабат" "Абат" слова не переводятся.
"Хайир" - это самый натуральный арабизм! ;D

Оффлайн alan

  • учу матчасть...
  • Сообщений: 1260
  • Страна: ru
  • Рейтинг +85/-5
  • Y-ДНК: R1a1a1b2a1b (R1a+Z2123)
Re: Табасараны
« Ответ #167 : 07 Сентябрь 2014, 12:02:26 »
На ум приходит Александр Дюма, его имели ввиду? Я не читал, но знаю, что Александр Дюма был в Дербенте, и что-там написал.
Но в "Наследнике из Калькутты" было христианское звание Аббат, что-то типа служителя монастыря или церкви, и да имя Английское Эббот.
Абба́т (лат. abbas, от ивр. אבּא‎ — отец)  некоторые табасараны называют отца "аба" но уже мало кто.
Слова из лепетной речи часто совпадают у различных народов, поскольку органы речи у ребенка еще не развиты, а первые его "слова" родители склонны связывать с обозначением мамы и папы.))) Потому слова для обозначения папы и мамы совпадают в различных, совсем не родственных друг другу, языках.

Оффлайн alan

  • учу матчасть...
  • Сообщений: 1260
  • Страна: ru
  • Рейтинг +85/-5
  • Y-ДНК: R1a1a1b2a1b (R1a+Z2123)
Re: Табасараны
« Ответ #168 : 07 Сентябрь 2014, 12:04:47 »
Боза это пиво, подумал у Грузин может быть буза, -ни окончание. Итальянская?  ??? Значит ошибся, тем более если псевдоним. Слово абат на ходу, при встрече говорят "Сабат хайр", в ответ "абат хайир". Кстати, по английски привет "хай", а по дойчу "халло".
"Хайир", как я уже сказал выше, это арабизм, а "боза" - тюркизм. И "боза" - это не пиво, а напиток иного рода, тоже слабоалкогольный, непрозрачный.

Оффлайн alan

  • учу матчасть...
  • Сообщений: 1260
  • Страна: ru
  • Рейтинг +85/-5
  • Y-ДНК: R1a1a1b2a1b (R1a+Z2123)
Re: Табасараны
« Ответ #169 : 07 Сентябрь 2014, 16:45:48 »
1. зенг - звон - sing [звон, пение]
2. вари - все - all 
3. жана'вар - волк - волф [wolf]
4. баркала - благодарю - *
5. Саул, Сагьул - Спасибо - Сенк [Thanks]
6. дада - мать - mother [в английском "дад" это "отец", в русском "дед", более северные дагестанские народы называют "дад" или "дада" также "отца"]
7. бала - беда -    trou'ble
8. Чарх - колесо - трак [truck]
9. дюзъ - правда - труфь [truth]
10. аъва, ава - воздух - айр, авио [air]
1. Звукоподражательное.
2. Тюркизм (табасаранские тюркизмы идут из азербайджанского)
3. Фарсизм.
4. Арабизм - "баракаЛлах"
5. Тюркизм.
6. То ли исконное "детское" изначально, то ли картвелизм - в грузинском "деда" - мать.
7. Арабизм.
8. Фарсизм.
9. Тюркизм.
10. Арабизм.

Оффлайн ramazantuv

  • Сообщений: 160
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2/-4
Re: Табасараны
« Ответ #170 : 11 Сентябрь 2014, 21:02:06 »
Насчет бозы допустим, ее я кчастью не вставил в свои словари, но у каких других тюркских народов она есть, кроме кавказских? Если у вас на територии это какой-то особый напиток, то у других может не все так. Очень часто можно встретить слово, которые есть во многих кавказских народов, а у тюрков не всех, обычно только тех кто живет рядом с кавказом. Насчет тюркизмов, также думали над термином "даг", только это персизм например.

1. Звукоподражательное.  - что это значит?  ;D Если звуки по вашему мнению "звукиподражательные", то значит они не звуки? Это слово имеет европейсую глагольную форму, обычно такие звуки неоморфизмы. Так что он мог попасть из других языков.
2. Тюркизм (табасаранские тюркизмы идут из азербайджанского) - вам азербайджанский знаком? а я знаю 3 диалекта. Назовите хотя бы 1 язык, в котором встречается/встречался синоним этого слова.
3. Фарсизм. - данное слово употребляется во всех восточно кавказских языках. У лакцев имеет значения животного, у табасаран также, но часто им именуют волка. А лакцы, это потомки легов, а страбон называл легов и гелов скифскими племенами. А гелы предки близких табасаранам агул.
4. Арабизм - "баракаЛлах" - Точно, тут согласен.
5. Тюркизм. - На Азербажанском чох саул, хотя азербажанские лингвисты хотят приписать это слово себе, указывая, что чох их существительное, в данном случае он глагол. И причем область применения редкая, лингвисты часто указывают что приставка "чох" занимается преувеличением и обычное его значение "большое", но для этого слова у них есть "бюк" и чох не применяется. И заметьте, из тюрков такое слово есть только у тюрков-азери, а также всех восточных кавказцев!!. В ладно, с спорными моментами разберемся позже, этот исключаю. И самое главное, чох саул говорят только дагестанские татары, у основных тюрков-азери другое слово из двух сложноподчиненных, но если вы считаете это слово тюркским, то пока что кажем как возможно тюркизм.  Иногда бывает интересно когда 140 000 дагестанских азери приписывают авторство слов, когда среди тюрков-азери около миллиона кавказцев. ;D
6. То ли исконное "детское" изначально, то ли картвелизм - в грузинском "деда" - мать. - Я так понимаю, табасаранского ничего не останется??  ;D У нас значение этого слова совпадает с грузинским, а вот северных лезгин не совпадает, но такое слово имеется. У аварцев это отец. У лакцев это тоже мама, а лакцы известны своими набегам на грузин. А у грузин оно откуда? У армян, греков тоже разные. Самые близкие связи у грузин были с чеченами и ингушами, а уних дада это отец. И самое главное, грузины это субкультура, и у многих грузин мама это "ан" и другие вариации далекие от "дада".  Насчет расселения их диалектизмов не знаю правда.
7. Арабизм. - Горе - жадаля; беда - верта; проблема - мушакила; страдание - юани. Я узнавал в мечетях, многие знают арабский, на котором говорили в 17 веке, то есть тот самый лексикон применяемый в азербажанском языке, никто не обнаружил сходства. 
8. Фарсизм. - Возможно, но обнаружил его в среднеазиатских языках, до этого их словарей крупных не было. Значение какое-то левое.
9. Тюркизм. - Источники указывают как тюркизм, но у тюрков есть такое слово схожее, значение "друг". Возможно, источник из "советской" грамматизации. В каком языке вы его обнаружили?, и не забывайте, что у нас гортанный язык, есть свои смягчения, которые не передать кириллицей. Сравнивал с соседними тюрками и даже туркменами - никаких сходств.
10. Арабизм. - Да точно. Странно, в некоторых словарях было другое созвучие, только в мечети узнал.

Да хайр арабизм, правда он сейчас не употребляется, поэтому не смог его найти. Только в религиозной тематике встречается.

falcon16, благодарю!
« Последнее редактирование: 11 Сентябрь 2014, 21:09:47 от ramazantuv »

Оффлайн alan

  • учу матчасть...
  • Сообщений: 1260
  • Страна: ru
  • Рейтинг +85/-5
  • Y-ДНК: R1a1a1b2a1b (R1a+Z2123)
Re: Табасараны
« Ответ #171 : 12 Сентябрь 2014, 00:23:43 »
Насчет бозы допустим, ее я кчастью не вставил в свои словари, но у каких других тюркских народов она есть, кроме кавказских? Если у вас на територии это какой-то особый напиток, то у других может не все так. Очень часто можно встретить слово, которые есть во многих кавказских народов, а у тюрков не всех, обычно только тех кто живет рядом с кавказом.
Слово "боза" в этом же значении с незначительными фонетическими вариантами встречается в турецком, азербайджанском, гагаузском, кумыкском, карачаево-балкарском, караимском, казахском, ногайском, узбекском, уйгурском, киргизском, алтайском, алтайских диалектах, татарских диалектах, башкирском, крымскотатарском, тувинском, хакасском...)) Так что, очень хорошо, что вы не вставили это слово в свои словари))

Насчет тюркизмов, также думали над термином "даг", только это персизм например.
Это не персизм, а самый что ни на есть натуральный тюркизм - дагъ/тагъ/тау в тюркских языках означает "гора". Причем, во всех тюркских языках.

1. Звукоподражательное.  - что это значит?  ;D Если звуки по вашему мнению "звукиподражательные", то значит они не звуки? Это слово имеет европейсую глагольную форму, обычно такие звуки неоморфизмы. Так что он мог попасть из других языков.
Конечно, звуки. Вот только эти звуки имитируют натуральные звуки. Звон имитируется как дзынг / зынг / занг и т.п. Имитации нет необходимости заимствовать, они у каждого свои.

2. Тюркизм (табасаранские тюркизмы идут из азербайджанского) - вам азербайджанский знаком? а я знаю 3 диалекта. Назовите хотя бы 1 язык, в котором встречается/встречался синоним этого слова.
Во всех тюркских языках "бары" означает "все". А в огузских (в них наличествует звук "в") встречается и форма "вары". В такой форме через "в-" данное слово встречается в турецком, азербайджанском, гагаузском, крымском диалекте караимского, крымскотатарском, уйгурских диалектах.

3. Фарсизм. - данное слово употребляется во всех восточно кавказских языках. У лакцев имеет значения животного, у табасаран также, но часто им именуют волка. А лакцы, это потомки легов, а страбон называл легов и гелов скифскими племенами. А гелы предки близких табасаранам агул.
"Джанавар" означает "животное". Корень здесь "джан" - персидское "душа". Это персидское слово. Лень сейчас искать - не является ли слово персидско-тюркским с тюркским вторым корнем "вар" ("наличествующий"), то есть, "имеющий душу". Из-за этого я само слово всегда отношу к персидским. Да и в "Словаре арабских и персидских лексических заимствований в лезгинском языке" (с. 46) это слово отнесено к фарсизмам, хотя, это и без словаря понятно.

5. Тюркизм. - На Азербажанском чох саул, хотя азербажанские лингвисты хотят приписать это слово себе, указывая, что чох их существительное, в данном случае он глагол. И причем область применения редкая, лингвисты часто указывают что приставка "чох" занимается преувеличением и обычное его значение "большое", но для этого слова у них есть "бюк" и чох не применяется. И заметьте, из тюрков такое слово есть только у тюрков-азери, а также всех восточных кавказцев!!. В ладно, с спорными моментами разберемся позже, этот исключаю. И самое главное, чох саул говорят только дагестанские татары, у основных тюрков-азери другое слово из двух сложноподчиненных, но если вы считаете это слово тюркским, то пока что кажем как возможно тюркизм.  Иногда бывает интересно когда 140 000 дагестанских азери приписывают авторство слов, когда среди тюрков-азери около миллиона кавказцев. ;D
Далеко не только у одних азербайджанцев есть "саул / сагъул" как форма благодарности - спасибо. В азербайджанском, да и в любом тюркском слово раскладывается очень просто - "сау (б)ол / сагъ (б)ол" - "будь целый (здоровый)".
В моем родном карачаево-балкарском тоже "сау бол" означает "спасибо", а поскольку это словосочетание произносится слитно, то звук "б" почти не слышится.

6. То ли исконное "детское" изначально, то ли картвелизм - в грузинском "деда" - мать. - Я так понимаю, табасаранского ничего не останется??  ;D У нас значение этого слова совпадает с грузинским, а вот северных лезгин не совпадает, но такое слово имеется. У аварцев это отец. У лакцев это тоже мама, а лакцы известны своими набегам на грузин. А у грузин оно откуда? У армян, греков тоже разные. Самые близкие связи у грузин были с чеченами и ингушами, а уних дада это отец. И самое главное, грузины это субкультура, и у многих грузин мама это "ан" и другие вариации далекие от "дада".  Насчет расселения их диалектизмов не знаю правда.
Вот не надо было набеги на грузин устраивать, тогда и не получили бы грузинское слово.)) В грузинском литературном (а не только в диалектах) "мама" - это отец, а "деда" - мать. Это точно, тут не надо спорить.)

7. Арабизм. - Горе - жадаля; беда - верта; проблема - мушакила; страдание - юани. Я узнавал в мечетях, многие знают арабский, на котором говорили в 17 веке, то есть тот самый лексикон применяемый в азербажанском языке, никто не обнаружил сходства.
 
Или они плохо знают арабский или просто не у тех спрашивали. Вот мой арабско-русский словарь Баранова говорит, что "балаа" означает: 1) испытание, стойкость, твердость; 2) беда, несчастье; 3) труд, работа; 4) проказа; 5) прыщи))) (Баранов. Арабско-русский словарь, с. 85)

8. Фарсизм. - Возможно, но обнаружил его в среднеазиатских языках, до этого их словарей крупных не было. Значение какое-то левое.
Самый обычный фарсизм - чарх, кстати, в индийских языках тоже есть когнат - известное слово "чакра".)) И значение не "левое", а вполне нормальное.

9. Тюркизм. - Источники указывают как тюркизм, но у тюрков есть такое слово схожее, значение "друг". Возможно, источник из "советской" грамматизации. В каком языке вы его обнаружили?, и не забывайте, что у нас гортанный язык, есть свои смягчения, которые не передать кириллицей. Сравнивал с соседними тюрками и даже туркменами - никаких сходств.
Во всех тюркских без исключения "дюз / тюз" означает "правда", "ровный", "прямой". Если желаете, могу вновь привести список всех языков, в которых это слово встречается.))

Онлайн Farroukh

  • Maternal Y-DNA: R1b-BY124371
  • ...
  • Сообщений: 17097
  • Страна: az
  • Рейтинг +5908/-17
  • Paternal Mt-DNA: M9a1b1
    • Azerbaijan DNA Project
  • Y-ДНК: E-Y37518
  • мтДНК: F2f1
Re: Табасараны
« Ответ #172 : 12 Сентябрь 2014, 13:15:08 »
Цитировать
"Джанавар" означает "животное". Корень здесь "джан" - персидское "душа". Это персидское слово. Лень сейчас искать - не является ли слово персидско-тюркским с тюркским вторым корнем "вар" ("наличествующий"), то есть, "имеющий душу"
Джанавар - иранизм, "носящий душу" и изначально обозначал животное вообще (синоним "хейван"). В кавказском диалекте персидского (т. е. в татском языке) джанавар приобрёл значение "уносящий душу" ("т. е. отнимающий жизнь", "убийца") и стал применяться по отношению к наиболее опасному ближайшему хищнику - волку. Затем это слово попало в языки других народов, вытеснив исконные.

Оффлайн ramazantuv

  • Сообщений: 160
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2/-4
Re: Табасараны
« Ответ #173 : 12 Сентябрь 2014, 14:04:44 »
Слово "боза" есть в некоторых тюркских языках и что? Я же сказал, что у многих оно есть, и значение разное. Вот у нас это напиток особый, а греков býra это пиво,  даже у корейского этноса хмонг пиво это хпиас. А у индонезийцев это "бир". У них тоже тюркские? Вы считаете одинаковыми бозу и тюркский "бира", а вот с индоевропейцами как? Боза это русский вариант, взят он именно у кавказцев. У некавказских тюрок он имеет свое особое звучание. и у тюрков с индоевропейцами поболее схожеств, чем с кавказцим вариантом.

Цитировать
Это не персизм, а самый что ни на есть натуральный тюркизм - дагъ/тагъ/тау в тюркских языках означает "гора". Причем, во всех тюркских языках.
Вот так вот. Из "тау" вы получили "даг", фокус однако. Тогда,  из индонезийского обозначения слова "голова" - kepala, мы получили такую конструкцию - gepala - gоlava. Из индонезийского слова кепала мы получили русское слово голова. Так? Отличная методика.   ;D

Цитировать
Конечно, звуки. Вот только эти звуки имитируют натуральные звуки. Звон имитируется как дзынг / зынг / занг и т.п. Имитации нет необходимости заимствовать, они у каждого свои.
А остальные слова не звуки? просто не понятно когда они звуки не подражательные, а когда они вылезают из сердца. Я честно не понял, о чем вы тут толкуете с натуральными звуками. Звон колоколов может так и имитируется, иногда. Но отношение к теме не пойму.

Цитировать
Во всех тюркских языках "бары" означает "все". А в огузских (в них наличествует звук "в") встречается и форма "вары". В такой форме через "в-" данное слово встречается в турецком, азербайджанском, гагаузском, крымском диалекте караимского, крымскотатарском, уйгурских диалектах.
Странно, в азербажанском и турецком корень тум, на табасаранском семя. Единственное у кого обнаружил это у крымских татар и то именно бары. У армян балори, гречески -ола, б-ола. А ола это уже как бы английское Ол, АЛ. У них тоже тюркские слова? Везде у вас тюркские слова. И кстати, на табском "Ар" - это тоже все, в слове вАри - интонация идет на букву А.  Все же не думаю, что это тюркизм.

Цитировать
"Джанавар" означает "животное". Корень здесь "джан" - персидское "душа". Это персидское слово. Лень сейчас искать - не является ли слово персидско-тюркским с тюркским вторым корнем "вар" ("наличествующий"), то есть, "имеющий душу". Из-за этого я само слово всегда отношу к персидским. Да и в "Словаре арабских и персидских лексических заимствований в лезгинском языке" (с. 46) это слово отнесено к фарсизмам, хотя, это и без словаря понятно.
В табском языке у этого слова есть сочетание с другими значениями, "жара или жарав" переводится как "другой, иной", а вар, ар, вари это "все". Так что не ходя к персам можно привести свой перевод, тем более когда он очевидный.

Цитировать
Далеко не только у одних азербайджанцев есть "саул / сагъул" как форма благодарности - спасибо. В азербайджанском, да и в любом тюркском слово раскладывается очень просто - "сау (б)ол / сагъ (б)ол" - "будь целый (здоровый)".
В моем родном карачаево-балкарском тоже "сау бол" означает "спасибо", а поскольку это словосочетание произносится слитно, то звук "б" почти не слышится.
Ну вы опять же кавкаский татарин, насчет азербажанцев не надо расказывать сказки. Я ежу туда довольно часто, знаю даже старые диалекты. У нас в табасаранском районе есть два села, они говорят по старотюркски, до того как он стал зваться азербажанским. Чох это приставка своеобразная, можно даже сопоставить со славяским "чоб, чтоб" и получается - чтоб целый. Только дагестанские татары это слово употребляют, а кумыки говорят иногда сохсаул, но часто просто салам.

Цитировать
Вот не надо было набеги на грузин устраивать, тогда и не получили бы грузинское слово.)) В грузинском литературном (а не только в диалектах) "мама" - это отец, а "деда" - мать. Это точно, тут не надо спорить.)
А с чего вы взяли, что это грузинское слово? Вероятность есть, но табасараны никогда не воровали невест или рабов, это участь лакцев, аварцев и даргин, с верхними чеченцами. Посмотрите путь миграции R1b, он идет через территории грузии. И как я сказал, у многих грузинских народов это значение по другому звучит.

Цитировать
Или они плохо знают арабский или просто не у тех спрашивали. Вот мой арабско-русский словарь Баранова говорит, что "балаа" означает: 1) испытание, стойкость, твердость; 2) беда, несчастье; 3) труд, работа; 4) проказа; 5) прыщи))) (Баранов. Арабско-русский словарь, с. 85)
Интересно, какая версия арабского? Саудовский или сирийский, или египетский? Может это западно кавказская версия арабского? В каком-то диалекте все же есть.

Цитировать
Самый обычный фарсизм - чарх, кстати, в индийских языках тоже есть когнат - известное слово "чакра".)) И значение не "левое", а вполне нормальное.
Когнат то может быть. Кстати, на табасаранском языке женщина переводится как - щив, по английски это дословно "она". Это когнат и тоже индиизмы? Опять табасараны у кого-то слово украли  ;D Вы походу хотите разобрать табас милзи на остальные языки  ;D ;D  На хинди "рука" это "Hātha" на табаском дословно "Тронем?". Это тоже индиизмы? Походу дела только тюрки, персы, индусы слова делали  ;D Нос у нас "кьакь" а у индусов "Nāka", буквально ньакъ. Опять персизм. Если слова однокоренные, это не значит что они тюркские, персидские.

Цитировать
Во всех тюркских без исключения "дюз / тюз" означает "правда", "ровный", "прямой". Если желаете, могу вновь привести список всех языков, в которых это слово встречается.))
Вот вы говорите во всех, а я вот знаю что азерском и кумыкском такого точно нету! Значит вы врете получается. Туз у тюрков есть, там значение вроде пыли.

И есчо по культурам тоже много чего проанализировал, и вот допустим. Культура огурца, о которой я говорил уже тут. Сам плод появился в индии и до сих пор растет в естественных условиях!
Гуджара́ти - Kākaḍī
Маратхи - Kākaḍī
Непали - Kakaḍī
Хинди - Kakaṛī
Панжаби - Хиар

После индусов он появился у персов под именем "cucumis anguria", а на территории табасаран были греческие колонии и проходил шелковый путь через Чолу, Чулу. Значит на табасаранском арфани это огурец, а по гречески это ангури. У греков персидское заимствование. Теперь тюрки есть? И от индусов и у греков, потом европейцам и славянам тоже. А у тюрков многих Хиар, получается Панжабская версия этого наименования, соседняя провинция откуда появилась эта культура. так что и тюркизмы то индиизмы получается. И так со всеми словами, которые вы указали тюркскими. И пиво вы у них взяли, у них Бира  ;D
« Последнее редактирование: 12 Сентябрь 2014, 14:10:49 от ramazantuv »

Оффлайн ramazantuv

  • Сообщений: 160
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2/-4
Re: Табасараны
« Ответ #174 : 12 Сентябрь 2014, 14:25:52 »
Цитировать
Джанавар - иранизм, "носящий душу" и изначально обозначал животное вообще (синоним "хейван"). В кавказском диалекте персидского (т. е. в татском языке) джанавар приобрёл значение "уносящий душу" ("т. е. отнимающий жизнь", "убийца") и стал применяться по отношению к наиболее опасному ближайшему хищнику - волку. Затем это слово попало в языки других народов, вытеснив исконные.
Возможно, но слово джан у нас есть, звук в данном случае "Жан", А жанав, жарав это другой, иной. вар это "все". Значит и на табском языке получается перевод "все другое" или "другой весь". Все же думаю слово табаское. Кстати, одни из предков табасаран это гелы и леги. Страбон относил их к скифам, то есть ираноязычным племенам.

На данный момент самая очевидная вариация этимологии Табасаран, Тавасаран.
Окончание слова -ан означает с табасаранского на русский приблизительно значение "из". Примеры:
Хлан - из дома
Кьlулан - из головы
Москвайин или москвайиан - Из москвы.
То есть получается "Из табасар" или как часто писали источники "Из Тавасар".
В данном случае мы видим окончание -ар, возможно оно новое, и ранее его не было и соответственно следует говорить просто "Из тавасар", так часто писали.
Но сейчас принято под окончанием -ар понимать переход во множественное число, то есть множественное число, того что звалось Тава или Таб.
На табасаранском языке "Тав" - переводится сегодня как вена. Я думаю сопоставлять стоит с географическими объектами. Тот же Страбон говорил, что из-за похода Александра Македонсокго его историки, назвали Гималайские горы Кавказом, А кавказские Азиатскими, для того чтобы сильнее восхвалить Александра. Но на тот момент, до и после, кавказом назывались только нижние кавказские горы, почему то страбон указал, что именно внизу хребта были самые высокие горы. А верхние горы, то есть западный кавказ звались Тавро и Тавр. Учитывая табасаранскую граматику просто Тава или Тав. И увидев путь миграции r1b - можно их сопоставить..

Оффлайн Murzalar

  • Ырыу-мурзалар . Оран-хандал(наковальня)Тамга- лук со стрелой. Дерево -черемуха. Птица-Лебедь.
  • Сообщений: 5277
  • Страна: ru
  • Рейтинг +409/-36
  • Y-ДНК: I1
  • мтДНК: U5
Re: Табасараны
« Ответ #175 : 12 Сентябрь 2014, 14:43:14 »

Оффлайн ramazantuv

  • Сообщений: 160
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2/-4
Re: Табасараны
« Ответ #176 : 12 Сентябрь 2014, 14:52:12 »
Murzalar, я не спорю, что он у вас есть! Но я же все объяснил наверху.

Оффлайн Murzalar

  • Ырыу-мурзалар . Оран-хандал(наковальня)Тамга- лук со стрелой. Дерево -черемуха. Птица-Лебедь.
  • Сообщений: 5277
  • Страна: ru
  • Рейтинг +409/-36
  • Y-ДНК: I1
  • мтДНК: U5
Re: Табасараны
« Ответ #177 : 12 Сентябрь 2014, 14:55:52 »
Murzalar, я не спорю, что он у вас есть! Но я же все объяснил наверху.
Да я тоже не спорю просто обратил на это боза это русский вариант, взят он именно у кавказцев. 
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/17053/

Оффлайн ramazantuv

  • Сообщений: 160
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2/-4
Re: Табасараны
« Ответ #178 : 12 Сентябрь 2014, 14:58:55 »
Цитировать
Да я тоже не спорю просто обратил на это боза это русский вариант, взят он именно у кавказцев. 
Понял. Просто там буза, у тут говорят боза. Поэтому так подумал. У нас это что-то типа пива, но так как уже давно местные не пьют, мало инфы.  Корень такой же как у пива. Но просто кавказских тюрков звали татарами очень долго, только недавно разбили на диалекты. И взято было в 14 веке, так что может и у кавказских татар. Греки часто писали, что у нас много пили.

Оффлайн Murzalar

  • Ырыу-мурзалар . Оран-хандал(наковальня)Тамга- лук со стрелой. Дерево -черемуха. Птица-Лебедь.
  • Сообщений: 5277
  • Страна: ru
  • Рейтинг +409/-36
  • Y-ДНК: I1
  • мтДНК: U5
Re: Табасараны
« Ответ #179 : 12 Сентябрь 2014, 15:06:16 »
Цитировать
Да я тоже не спорю просто обратил на это боза это русский вариант, взят он именно у кавказцев. 
Понял. Просто там буза, у тут говорят боза. Поэтому так подумал. У нас это что-то типа пива, но так как уже давно местные не пьют, мало инфы.  Корень такой же как у пива. Но просто кавказских тюрков звали татарами очень долго, только недавно разбили на диалекты. И взято было в 14 веке, так что может и у кавказских татар. Греки часто писали, что у нас много пили.
Может и так но все таки мне кажется это были поволжские. А не кавказские.

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.