Зарубинецкая культура имела три разных субстрата на разных территориях: поморский на западе, милоградский в центре и скифоидный на юге. Одно из двух: либо победил язык ястрофского суперстрата, как это чаще всего происходит в истории, либо уцелели языки культур-субстратов. Единство зарубинецкой культуры на всей территории ее ареала и слабая выраженность субстратных элементов традиции вполне определенно указывает на германоязычность всего ареала.
Юмор ситуации у "киевлян" состоит в том, что для поянешты-лукашевских паматников они признают германскую этническую и языковую принадлежность, а для зарубинецкой - отрицают, кивая на субстратные элементы. А ведь по сути Поянешты-Лукашевка и Зарубинцы мало чем отличаются друг от друга, как убедительно показал Щукин. Это единое культурное явление (с четырьмя разными субстратами). Но "киевляне" охотно отдают немцам Молдавию (не жалко), но упорно цепляются за окрестности своей столицы. Точно так же они до конца цеплялись за липовое славянство черняховской культуры.
Что же касается киеской культуры, то она принадлежит к кругу культур выямчатых эмалей, происходит из Прибалтики и вообще непонятно каким боком может быть подключена к славянам. Точнее - понятно. Та же порочная практика выпячивания субстратных элементов! Язык, однако, - элемент привязанный к суперстрату, а не к субстрату. Сам факт существования семей генетически родственных языков на обширных территориях указывает на то, что язык мигрантов как правило сохраняется на новых землях, тогда как домостроительные традиции, кухонная керамика, женские украшения часто остаются местными. Язык создателей киевской культуры нужно привязывать к выямчатым эмалям, а не к субстратной позднезарубинецкой керамике!
В итоге: Язык носителей зарубинецкой культуры скорее связан с суперстратными (привнесенными) ястрофскими традициями, т. е. он - германский. Язык носителей киевской культуры, соответственно, логично связать с суперстратом выямчатых эмалей - западнобалтским. Что же касается пшеворской культуры, то здесь ситуация своеобразна. На востоке ареала культуры субстратные поморские традиции настолько преобладают над привнесенными ястрофскими, что только в ареале этой культуры и можно допустить сохранение местного - праславянского - языка. Похожая ситуация и с крайне западными черняховскими памятниками (типа Черепин), Щукин, вообще предлагает выделить их из состава этой культуры. Вот эти два анклава впоследствие и развиваются, соответственно, в пражскую и пеньковскую традиции, чьи носители достоверно славяноязычны.
По крайней мере, я старался быть логичным, и придерживаться какого-то единого подхода к соотнесению языков и традиций материальной культуры. И, похоже, именно этот подход постепенно становится доминирующим.