Чтоб уж не быть совсем голословным. Ну, вот не первый и не последний эксперимент, показывающий, что случайных созвучий между языками обычно масса. Пассаж из новой книги Г.С.Старостина
"К истокам языкового многообразия" (2015):
Давайте проведем тривиальный эксперимент. Возьмем совершенно произвольно взятый язык — выберем его случайным образом, например из общего компьютеризированного каталога языков мира «Этнолог» путем слепого нажатия клавиши. Допустим, таким языком оказался африканский язык гуде (чадская ветвь афразийской макросемьи), на котором говорит около 100 000 человек в Нигерии. Откроем его словарь на первую же согласную букву (b) и посмотрим, есть ли там слова, «похожие» на русские. Конечно же, есть — и немало:
bǝǝrǝ ʽдумать, размышлятьʼ = вы-бирать, раз-бираться, под-бирать (решение)
bǝlǝra ʽпростудаʼ = болеть, болезнь
bǝlamǝ ʽзапинатьсяʼ = болтать, балаболить
bǝlakaya ʽхвалебная песньʼ = былина
bǝlha ʽухаживатьʼ = баловаться, баловник
bǝrai ʽдваʼ = пара
bǝrǝbǝra ʽпыльʼ = буря, буран
bǝrǝda ʽпрыгать на одной ногеʼ = бродить
bǝrǝkwa ʽнебольшой курятникʼ = барак
bǝryanga ʽвид кустарникаʼ = бурьян
[...] все эти сходства были обнаружены при просмотре менее чем одной страницы из 150-страничного словаря языка гуде. Можно себе представить, сколько их будет выписано, когда мы дойдем до конца словаря!
______________________________
P.S. Хотел во вложение добавить пару страниц из статьи Земмерфельда, где он с такой же убедительностью сопоставляет шумерский с современным немецким, но форум не позволяет.