А можно ли пояснить? Я, к сожалению, мало знаком с этим вопросом. Знаю только, что обрядность у хасидов отличается. Но не все литваки хасиды, да и вообще хасидизм возник в 17 веке. А какой нусах они использовали в дохасидский период?
К сожалению этот вопрос я знаю не больше вас, а возможно еще меньше.
Танах имеет свои хронологические пределы. Что-то могло происходить в более поздние исторические периоды. И отсутствия упоминания об этом в Танахе ещё не приводит к выводу о том, что этого не могло быть.
Действительно. Книги, которые вошли в Танах не охватывают интересные период Великого Переселения Народов. Но, как я уже привел одну странность в отношении пророчества Яакова, есть еще странность и впечатление всеобщего хаоса в некоторых местах. Не помню точно, но это те места, где говорится о Гоге и Магоге, о царствах Ашкеназских и т.д. Там практически пророчества на пророчествах и надежда. Я думаю, учитывая эти нюансы, не мешало бы пересмотреть официальную библейскую хронологию. Более поздние книги были написаны в более близкое нам время. Есть книги, которые не вошли в Танах и стали частью Мишны. В них есть много информации, которая дополняет Танах.
Имеется ввиду между марокканскими евреями, жившими в Северной Африки со времен Рима и более поздними беженцами из Испании?
Совершенно верно.
В свое время мне попадалась интересная информация о евреях Крыма, времен Римской империи. Развалины античного храма в Херсонесе Таврическом оказались развалинами синагоги. Все надписи были на древнегреческом... Это, конечно, ничего не доказывает. Но всё же...
Давайте добавим сюда записи славянского еврея, который сокрушался, что не знает иврита, а только ханаанской (то есть славянский). Интересно, на каком языке он и его сородичи молились? Писали письма? Думаю, что на том языке, на котором говорили. Другой пример: древнейший памятник французского языка, зафиксированного на письме относится Еврейской Энциклопедией к первому письменному памятнику еврейско-французского языка. "Еврейскости" в том документе несколько слов из иврита. Поэтому французы и не согласны, что был такой язык как "еврейско-французский". Учтите еще, что не только современный иврит - искуственный язык, но и средневековый иврит - это плод искуственного развития древнего иврита средневековыми испанскими богословами. Именно искусственное развитие изменило древний иврит до неузнаваемости в средневековом иврите. Там поменялось практически все. Если древний иврит - довольно примитивный язык в силу своей древности, то средневековый иврит - это образец абстракционизма в лингвистике.
Поэтому вопрос, на каком языке говорили средневековые евреи (или должны были говорить) не корректен. Евреи должны были говорить на языке сельской местности где они жили или на языке господствующего класса.
В случае с ашкеназами мы видим, что в идише присутствует огромное количество арамейской лексики и на таком уровне, что невольно веришь Кембриджскому документу, где говорится, о том, что евреи из Византии (уверен что это Восточная Анатолия - Каппадокия, где согласно Страбону жили сирийцы, которые, как мы знаем говорили на родном им арамейском языке) и хазары стали одним народом.