АвторТема: На какой язык перешли Гунны в Европе?  (Прочитано 14387 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 9685
  • Страна: gr
  • Рейтинг +904/-133
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
 На гуннском языке, в частности, напиток назывался «медос», а яства «стравой». «Мед» в качестве напитка известен но только славянам. «Страва» же, видимо, указывает на славян. В Древней Руси этим словом обозначалось вообще продовольствие, довольствие, а позднее также подати, выплачиваемые продовольствием. В диалектах слово жило до самого недавнего времени.


http://manger.ru/ot/6/volna2.htm

Оффлайн Nycticorax

  • Сообщений: 1548
  • Рейтинг +285/-35
  • Y - R1a1, mtDNA - D5a3
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #1 : 05 Август 2012, 02:01:06 »
Сначала крик души...
Ну вот откуда эта привычка к англоорфографическому выделению этнонимов заглавной буквой? Ну в английском я понимаю - чтобы от прилагательного отличить. Но в русском то зачем?!!
Не выделяются в русском языке этнонимы заглавной буквой!!!

Теперь выдохнем и продолжим...

Цитировать
На гуннском языке, в частности, напиток назывался «медос», а яства «стравой».
Номер раз. К этому моменту в составе державы Аттилы находился полный винегрет народов и племён, которые могли говорить на каком угодно языке...
Номер два. Оба корня могут с минимальными усилиями выведены как из славянских, так и из готского. Подозреваю, что из балтского тоже выйдет...

Цитировать
«Страва» же, видимо, указывает на славян.
Не обязательно:
Цитировать
Выдвигалось предположение, что данное наименование восходит к готскому straua/straujan – «стелить» = стол/стелить[3]

Вроде и в латышском что-то было...

Оффлайн Gabriel

  • Сообщений: 224
  • Страна: kz
  • Рейтинг +11/-0
  • Y-ДНК: C3b2a [FTDNA: C3c] L1370, L1371, L1367 - alshin cls.
  • мтДНК: U2e1b1
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #2 : 05 Август 2012, 02:34:13 »
Прежде, чем искать на какой язык перешли Гунны, надо с начало определить, кто есть настоящие Гунны, в большой Гуннской орде.

Странная статья).  Убило вот это "В именах гуннов есть отдельные тюркские имена, однако их немного. Большинство имен гуннских предводителей, включая Аттилу, индоевропейские. "  Неужели автор статьи действительно считает, что Аттила это не латинский вариант настоящего имени. 

Оффлайн FireАвтор темы

  • 100% child of stardust
  • Сообщений: 9685
  • Страна: gr
  • Рейтинг +904/-133
  • Y-dna G2a1a1a1a1a1b1 Z7947
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #3 : 05 Август 2012, 02:45:01 »

Ну вот откуда эта привычка к англоорфографическому выделению этнонимов заглавной буквой?
Нет, это моя привычка(и не только, уважаю все народы) от писания на Греческом.

Оффлайн zastrug

  • ...
  • Сообщений: 11307
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2885/-49
  • I2b1c (P78+)=I2a2a1b1a= I2a1b1a2a1a1( I-FT413656)
  • Y-ДНК: I2b1c
  • мтДНК: T2a1a
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #4 : 05 Август 2012, 03:04:17 »
Прежде, чем искать на какой язык перешли Гунны, надо с начало определить, кто есть настоящие Гунны, в большой Гуннской орде.
А вы не согласны что тюрки?

Оффлайн Gabriel

  • Сообщений: 224
  • Страна: kz
  • Рейтинг +11/-0
  • Y-ДНК: C3b2a [FTDNA: C3c] L1370, L1371, L1367 - alshin cls.
  • мтДНК: U2e1b1
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #5 : 05 Август 2012, 03:12:34 »
Прежде, чем искать на какой язык перешли Гунны, надо с начало определить, кто есть настоящие Гунны, в большой Гуннской орде.
А вы не согласны что тюрки?

Скорей прототюрки.  Но я не это имел ввиду, а то, что  именно гунны употребляли слова, что описаны в статье.   

Оффлайн zastrug

  • ...
  • Сообщений: 11307
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2885/-49
  • I2b1c (P78+)=I2a2a1b1a= I2a1b1a2a1a1( I-FT413656)
  • Y-ДНК: I2b1c
  • мтДНК: T2a1a
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #6 : 05 Август 2012, 03:19:28 »
Скорей прототюрки.  Но я не это имел ввиду, а то, что  именно гунны употребляли слова, что описаны в статье.
ИМХО в данном случае не так важно прото-, пра- или т.д.  А конкретно эти слова могли употреблять и тюрки. Почему нет? Несколько заимствованных от местных слов  вовсе не означает, что "корневые" гунны говорили не на тюркском,а на каком-то ином языке.

Оффлайн Agni

  • Сообщений: 699
  • Рейтинг +30/-56
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #7 : 05 Август 2012, 03:22:05 »
Реально, какие вы знаете гуннские слова что имеют достоверную тюркскую этимологию?

Оффлайн Nycticorax

  • Сообщений: 1548
  • Рейтинг +285/-35
  • Y - R1a1, mtDNA - D5a3
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #8 : 05 Август 2012, 15:12:50 »
Цитировать
Неужели автор статьи действительно считает, что Аттила это не латинский вариант настоящего имени.
Нет. Это готский вариант готского имени  ;D
-ila - стандартный готский деминутивный суффикс.
atta в значении "отец" в готском тоже зафиксировано:
Цитировать
Atta unsar, þu in himinam,

И да - большинство зафиксированных "гуннских" имён действительно восточногерманские.

Цитировать
Нет, это моя привычка(и не только, уважаю все народы) от писания на Греческом.
Понятно. Просто в русском принято с заглавной буквы писать только имена собственные. И это никоим образом не признак неуважения к народам. Просто традиция :)
На самом деле я погорячился, виноват.
Просто очень раздражают меня две явные кальки с английского в русском написании:
 - заглавные буквы где ни попадя
- удвоения согласных (галлерея, расса и т.д.)
 :'(


Оффлайн Gabriel

  • Сообщений: 224
  • Страна: kz
  • Рейтинг +11/-0
  • Y-ДНК: C3b2a [FTDNA: C3c] L1370, L1371, L1367 - alshin cls.
  • мтДНК: U2e1b1
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #9 : 05 Август 2012, 15:50:46 »
Скорей прототюрки.  Но я не это имел ввиду, а то, что  именно гунны употребляли слова, что описаны в статье.
ИМХО в данном случае не так важно прото-, пра- или т.д.  А конкретно эти слова могли употреблять и тюрки. Почему нет? Несколько заимствованных от местных слов  вовсе не означает, что "корневые" гунны говорили не на тюркском,а на каком-то ином языке.

согласен, заимствование могло быть, но тема о переходе на какой то язык.

Оффлайн Gabriel

  • Сообщений: 224
  • Страна: kz
  • Рейтинг +11/-0
  • Y-ДНК: C3b2a [FTDNA: C3c] L1370, L1371, L1367 - alshin cls.
  • мтДНК: U2e1b1
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #10 : 05 Август 2012, 15:53:49 »
Цитировать
Неужели автор статьи действительно считает, что Аттила это не латинский вариант настоящего имени.
Нет. Это готский вариант готского имени  ;D
-ila - стандартный готский деминутивный суффикс.
atta в значении "отец" в готском тоже зафиксировано:
Цитировать
Atta unsar, þu in himinam,

И да - большинство зафиксированных "гуннских" имён действительно восточногерманские.


Просто официально пишут вот так  -  Аттила (лат. Attila).   В тюрскоязычных народов в основном он известен под именем Едил.

Оффлайн Asmat headhunter

  • Биохимическая субстанция
  • Сообщений: 14503
  • Страна: id
  • Рейтинг +939/-35
  • И того казака те тунгусы пальмами тут искололи
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #11 : 05 Август 2012, 16:11:28 »
-ila - стандартный готский деминутивный суффикс.
atta в значении "отец" в готском тоже зафиксировано:

Аттила - это что-то вроде Батьки получается?

Оффлайн Agni

  • Сообщений: 699
  • Рейтинг +30/-56
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #12 : 05 Август 2012, 16:17:57 »
-ila - стандартный готский деминутивный суффикс.
atta в значении "отец" в готском тоже зафиксировано:

Аттила - это что-то вроде Батьки получается?

Attīlius, ī Атилий, nomen 1) A. A. Calatinus, консул в 258 и 254 гг. до н. э., в 249 г. до н. э. — диктатор, в 247 г. до н. э. — цензор , 2) M. A. Regulus, участник I Пунической войны (Regulus) 3) C. A. Serranus Gavianus, квестор в 63 г. до н. э., в консульство Цицерона, народный трибун в 57 г. до н. э. 4) М. A., драматург, современник Л. Акция
Attius ī Аттий, nomen 1) T. A. Labienus, народный трибун в 63 г. до н. э., легат Цезаря в Gallia Togata; с 49 г. до н. э. сторонник Помпея; в 45 г. до н. э. пал в битве при Мунде 2) P. A. Varus, сторонник Помпея, бывший в 52 г. до н. э. наместником в Африке; в 45 г. до н. э. пал в битве при Мунде
Atia ae Атия, мать Октавиана Августа

Оффлайн Nycticorax

  • Сообщений: 1548
  • Рейтинг +285/-35
  • Y - R1a1, mtDNA - D5a3
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #13 : 05 Август 2012, 16:18:46 »
Цитировать
Просто официально пишут вот так  -  Аттила (лат. Attila).   В тюрскоязычных народов в основном он известен под именем Едил.
Это просто в силу того, что форма известна из латинских источников.
У скандинавов от Атли, у немцев - Этцель.

Цитировать
Attīlius
И верно - какая разница какое там склонение  ;D

Оффлайн Cutru Muysrl

  • Сообщений: 208
  • Страна: 00
  • Рейтинг +12/-0
  • 100% North Eurasian Mesozoic
  • Y-ДНК: N8b88
  • мтДНК: L11
Re: На какой язык перешли Гунны в Европе?
« Ответ #14 : 05 Август 2012, 16:25:23 »
  В тюрскоязычных народов в основном он известен под именем Едил.
Среди каких тюркоязычных народов он известен как Едил и с какого времени? Документально с какого времени подтверждена его известность у тюркских народов?

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.