Конечно, для полноты картины нужны и монгольские версии. Джанибек - это как-никак представитель именно монгольской династии. Монгольский язык наверно для него был родным.
Маразм крепчал.
Язык это не гены, они усваиваются от социальной среды, а та у него была полностью тюркоязычная.
Джанай (тат. Canay, ?анай, ) — татарский царевич, касимовский правитель (1506—1512), второй сын Нур-Давлета хана, младший брат Сатылгана, после которого и занял престол.
[http://ru.wikipedia.org/]
Но в русских официальных документах царевич значится под именем Янай.
Вельяминов-Зернов, В. В. Исследование о касимовских царях и царевичах. Стр. 206.
Странно, что это не отмечено в Вики.
ДЖАНЫ = ЯНЫ – «новый» [Значение иноязычных слов]. Здесь ключевая тождественность ЯНЫ – НОВЫЙ. Прилагательное ЯНЫ (ЯН+Ы) образовано от слова ЯН по тюркским правилам с помощью суффикса «Ы». Прилагательное НОВЫЙ (яН+ОВ+ЫЙ) образовано от этого же слова по правилам русского языка. В древнетюркском языке это слово звучало как JA?I [Древнетюркский словарь]. Так же оно звучит и в большинстве современных языков. В узбекском разговорном языке это слово звучит как ЯНГИ (ЯН+аК+А). НОВЫЙ и ЮННЫЙ (ЯН+ЫЙ) – это однокоренные и близкие по значениям слова.
ДЖАНАЙ (ДЖАН+АЙ) – молодой, новый.
ДЖАНИБЕК – молодой, новый бек.
Конечно ЯНЫ/ДЖАНЫ – это слово не тюркское, но и не русское.
В немецком языке оно звучит как ЮНКЕР (ЯН+аК+АР), в турецком - ЯНЫЧАР (ЯН+иЧ+АР), а в фарси – НАВРУЗ (яН+ОВ+ИШ). Но НАВРУЗ – это еще не «новый».
В любом случае ЯНАЙ и ДЖАНАЙ - это то же самое, что европейское ЯН.
Но здесь есть еще одна тонкость.
ДЖАН = ЖАН = ХАН
ДЖАН = ГАН = КАН. (татарское Canay)
То есть ЯН, ДЖАН, ХАН, КАН, ВАН, ИВАН, БАН, ФОН, ПАН - это одно и тоже - титул правителя.