АвторТема: Терминология в ДНК-генеалогии  (Прочитано 1159 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ШадАвтор темы

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 6258
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1134/-4
  • Ex oriente lux
  • Y-ДНК: Q-Y2750
  • мтДНК: J1c2z
Терминология в ДНК-генеалогии
« : 31 Март 2012, 23:03:45 »
В своем ЖЖ уважаемый Валерий опять поднял вопрос о применении терминов. Полагаю, что он будет не против воспроизведения своих тезисов на МолГене и их обсуждения.

Язык биологов и язык ДНК-генеалогов: найди 10 отличий :)

С большой радостью отмечу, что грамматический род слова аллель теперь редко у кого вызывает сомнения, ну разве что у Анатолия Клёсова. Далее, помимо упорного нежелания использовать грамотный термин локус вместо некорректного маркёр, отечественное ДНК-генеалогическое сообщество отличается от биологического другими, на первый взгляд малозаметными, особенностями научного языка. Главнее всего, пожалуй, следующие:


- Слова клад мужского рода (в значении "линия") в русском языке нет. Есть клада (предмет изучения кладистики), она женского. Тем более странно предпочтение слову клейд - кальке с английского.

- Генеалоги злоупотребляют терминами гаплогруппа, субгаплогруппа, гаплотип, игнорируя общебиологический термин линия (lineage, линидж), который можно употребить в любом из перечисленных значений, кроме последнего (про гаплотип см. ниже). Линия, родительская линия, дочерняя линия звучит более понятно и по-русски чем охмуреж весьма специфическими терминами. Основное назначение термина гаплогруппа - номенклатурное, иными словами, типичный контекст такой: Данная линия получила название "гаплогруппа G". Термин гаплотип вовсе не синонимичен линии, это сущность совершенно иного порядка и контекстов где начинающий читатель может усмотреть смысл гаплотип - это такая мелкая линия, разновидность гаплогруппы, грамотные ДНК-генеалоги должны всячески избегать. Гаплотип - это материальная данность, технический термин, а гаплогруппа - результат умозаключений, точка. Итак, "Ваша линия похоже связана со Смоленском" предпочтительнее чем "у Вас смоленский гаплотип хотя Вы из Новгорода" :) Да, в общении профессионалов ДНК-генеалогии это нормально, но следует 10 раз подумать о выборе синонимов при написании статей. NB! Также не следует отождествлять гаплотипы с STR-гаплотипами, ведь бывают и SNP-гаплотипы!

- ДНК-генеалоги почему-то никогда не пользуются словом молекула, хотя например в сочетаниях "молекула мтДНК", "сиквенс всей молекулы" оно достаточно удобно.

- Ни разу за все годы существования нашего русского сообщества ни от кого не слыхал слова сайт. Признаюсь, дабы не быть неправильно понятым, и сам перестал его употреблять в значении "точка", "позиция" в которых оно до сих пор любимо биологами несмотря на свою ненужность. Вот пожалуй хорошее решение - исключить из языка новой науки ненужное барахло родительской дисциплины. Благо "сайты рестрикции" ушли в прошлое вместе с ПДРФ-ами.

Честно говоря, не верю, что могу как-то влиять на язык нашего отечественного сообщества. Но все-таки надеюсь хоть грамм полезного в этой записи кто-нибудь для себя найдет. Хотя бы с целью разнообразить язык, не употребляя одни и те же слова подряд :)

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.


Rambler's Top100