АвторТема: Готские следы в европейских языках  (Прочитано 25275 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Аббат БузониАвтор темы

  • ...
  • Сообщений: 19888
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1818/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Готские следы в европейских языках
« : 25 Октябрь 2010, 16:12:39 »
Подскажите в каких языках есть готские заимствования, знаю что они есть, но примеры и их объем мне не известен.
« Последнее редактирование: 28 Октябрь 2010, 12:24:46 от Аббат Бузони »

Оффлайн Игрок

  • Сообщений: 715
  • Страна: ru
  • Рейтинг +119/-1
  • Y-ДНК: R1a1
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #1 : 25 Октябрь 2010, 16:27:11 »
Если верить Фасмеру, то, например, в руссском просто куча слов из готского - князь, хлеб, хлев...etc

Оффлайн Dudki

  • Сообщений: 637
  • Страна: mn
  • Рейтинг +97/-6
  • Synstkak uli tev arsemast
  • Y-ДНК: R-FGC2555
  • мтДНК: H
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #2 : 25 Октябрь 2010, 17:00:34 »
Если верить Фасмеру, то, например, в руссском просто куча слов из готского - князь, хлеб, хлев...etc
То бишь kniht - готское?

Оффлайн Аббат БузониАвтор темы

  • ...
  • Сообщений: 19888
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1818/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #3 : 25 Октябрь 2010, 17:03:26 »
Можно огласить весь список?

Оффлайн mouglley

  • ...
  • Сообщений: 7105
  • Страна: hr
  • Рейтинг +434/-7
  • Я знаю, что познаю всё.
    • Записки Маугли
  • Y-ДНК: N1c1-L1025
  • мтДНК: J1c3
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #4 : 25 Октябрь 2010, 18:03:23 »
По поводу "князь", уважаемый ferrum lupus на dna-forums на днях провёл неплохое представление в литовский язык слова князь из германских языков в балтские.
Под рукой ссылки нет, но по последним сообщения iron wolf вполне, я думаю, найти можно.

Оффлайн Аббат БузониАвтор темы

  • ...
  • Сообщений: 19888
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1818/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #5 : 25 Октябрь 2010, 18:08:50 »
Здесь информация нормальная?

http://www.poliglos.info/1literal.php?alan=got&l=1072

Оффлайн Аббат БузониАвтор темы

  • ...
  • Сообщений: 19888
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1818/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #6 : 25 Октябрь 2010, 18:11:58 »
Гимбутас М. Славяне
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/gimb/02.php

Древнегерманские заимствования в славянском языке

Ранние контакты между славянскими и германскими народами начинаются с черняховских времен, но не ограничиваются только территорией распространения черняховской культуры. Русский славист С.Бернштейн обнаружил две группы германских заимствований в славянском языке. К первой группе он относит заимствования от готов в Днепровско-Днестровско-Балтийском регионе, между II и V столетиями (что примерно соответствует черняховской культуре). Во вторую группу входят заимствования из древних западно-немецких языков (севрогерманского и богемского) появившиеся в III и IV веках.

В раннюю группу готских заимствований входит ряд терминов, связанных с домашним хозяйством: xyza – дом, hlevu – конюшня, загон для скота, возможно полуподземный, поскольку готское слово hlaiv означает «могила»; hlebu – «Хлеб, буханка», bljudo – «блюдо», от готского biuls ; kotilu - (медный) котелок (ср. с copper – медь).

Также встречаются экономические термины: dulgu – «долг», lihva «интерес, доход, ростовщничество», от готского * leihve – заем, глагол hyniti – «обманывать», возможно пришел в готский от гуннов.

Военные слова: hosa – «набег» от готского hansa – «отряд воинов», meci – «сабля» от * mekeis и * selmu (старославянское шлемъ, древнерусское шеломъ) от готского Helm , возможно относится к другому заимствованию, восходящему к hulmu – «гора, холм».

Названия экзотических животных osilu – «осел» и velbodu – верблюд», безусловно произошли из латинского.

У языка древних западных германцев были также заимствованы названия предметов досмашнего обихода, среди них Tunu – «стена», сохранившаяся в названиях таких современных городов как польский Tyniec и чешское Karluv Tyn , происходит от германского tuna – твердая изгородь родственного английскому слову town - «город», и pila – «пила» (режущий инструмент с зубцами), ср. немецкое Feile ).

Экономические термины: penedzi – «деньги, серебряные или медные монеты», от германского * pennings – кусок металл, использовавшийся в качестве денег, родственное с английским penny и myto – налог, пошлина, сбор, дань, от старогерманского muta .

Военные термины: vitedzi - «Рыцарь, герой» от германского viking или hvetingr , и troba - «труба» (инструмент для извлечения звука).

Два религиозных слова, возможно, греческого происхождения, видимо они были заимствованы славянами от германских миссионеров: * cirky – «церковь», от старобаварского kirko , происшедшего от греческого kyrialkon и popu – «священник», возможно от старогерманского pfaffo , происходящего от греческого papas .

По утверждению Бернштейна в VI и VII веках в славянском появилась еще одна группа заимствованных от готов слов, но теперь они пришли из языка моэзских готов, живших вдоль Дуная, на территории современной Болгарии, в то время как их славянские соседи только что прибыли на Балканы.

В эту группу входят: vino – «вино» и vinogradu – «виноградник»; smoky – «смоковница», от греческого слова smakka ;, useredzi – «серьга», от готского * ausihrigg ; skuti – подол, от готского skauts – кромка одежды;, buky – «письмо, писать» от готского boka – «книга».

Первый готский епископ Ульфила изобрел готский алфавит и в середине IV века перевел на готский язык текст Библии. Поэтому представляется вполне возможным, что слова «писать», «священник», «церковь» и другие религиозные термины с равной вероятностью могли войти в славянский язык в IV и V веках как из готского, так и из западнонемецкого языка .

Бернштейн приводит группу подобных заимствований, которые, могли прийти как от готов, так и с запада: pulku – «военное образование» из обще германского * fulkaz – «группа вооруженных людей»; zeldu – «штраф, налог», соответствующее готскому gilds – «налог», общегерманское yeldan – «платить налог», kupiti – покупать, соответствующее готскому kaupon , skotu – «рогатый скот, собственность, деньги» из общегерманского * skattaz – «собственность, обладание, богатство», nuta – «бык, рогатый скот» из обще германского «владение скотом».

Германские заимствования в славянском свидетельствуют, что пришельцы стали своего рода донорами, способствующими развитию культуры. Количество славянских заимствований в германских языках незначительно по сравнению с количество заимствованных германских слов в славянском. Политически и культурно превосходившие славян, готы оказали сильное влияние на материальную и духовную культуры своих подданных.

Оффлайн Аббат БузониАвтор темы

  • ...
  • Сообщений: 19888
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1818/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #7 : 25 Октябрь 2010, 18:14:32 »
Здесь без тараканов?

http://community.livejournal.com/etymology_ru/112446.html


Готские заимствования в русском языке
С какой легкостью ватага шведских каперов, под предводительством капитана Рюрика прошлась по 30-му меридиану от Балтики до Понта, не встречая на пути ни малейшего сопротивления со стороны местного населения.

Пришельцы были отважными моряками и приплыли на быстроходных лодках и ладьях. Бесстрашные витязи, вооруженные острыми мечами и боевыми топорами, их тела были защищены железной броней, а головы – стальным шлемом. На пути завоевателей, варягов, пролегла густо поросшая лесом местность, населенная племенами, не знавшими не только металлургии, но по-видимому, совсем недавно научившаяся прокладывать дороги, расчищать землю под деревни, сеять рожь, молоть из зерен муку, заквашивать тесто и выпекать из него хлеб.
Не будем придираться к тому, что они ходили без штанов, ведь и римляне были беспорточными. (Хотя, нельзя не учитывать разницу в климате.) Неизвестно, в чем они были одеты, не в шкурах ли? Если только-только научились ткать холсты из льна. Жили туземцы в землянках, теплые избы их научили строить позднее. Пищу ели без соли.
Не было у них ни двора, ни кола. Не было даже специального помещения для скота, хлева. Да и были ли одомашнены животные: собака, кошка, корова? Коз и гусей, верно, уже приручили. Скуден был их "стол". Во всяком случае неизвестно, научились ли они к тому времени выращивать овощи: морковь, репу, брюкву, редьку, свеклу, лук.

Неудивительно. что при такой разнице в материальной культуре, небольшой кучке людей удалось легко подчинить своей власти огромную территорию. Сравнение напрашивается с завоеванием испанцами Америки или англичанами Африки.

Пришельцы стали строить в покоренной стране укрепленные поселения – города, обычно на возвышенном месте, холме. Они умели строить дома из досок, скрепляя их железными гвоздями. Они пахали землю плугом и затем размельчали её бороной. Они шили одежды из лоскутов ткани острыми иглами. Теми же отрезами ткани иногда и расплачивались. Ибо отдельно не было ещё денег. Хотя, конечно, медные и серебряные монеты делать умели. Искусные кузнецы, они или их предки заложили основы художественных ремесел.
Как мы знаем из летописей, именно русь установила на этой земле юридическое право, и образовала государство. И хотя чиновники назывались греческим словом дьяк, но были они думные, т.е. связанные с судопроизводством. Так что теперь можно было с относительной гарантией давать в долг и надеяться на его возвращение.

Когда же потомки германских завоевателей изобрели пушку, то их храбрые полки стали вовсе непобедимы.

Норманны вторглись в земли кривичей и мордвы в 7 веке нашей эры. Их предшественники, готы, в 3-м веке основали на этой же земле своё государство, которое впоследствие погибло под ударами кочевников. Увы, даже не защитили, возведенные ими на границе степи "змиевы валы". Разгром был настолько внушительными, что у местных жителей не сохранилось памяти об авторстве этого грандиозного оборонительного сооружения. Но кое-какие готские правители удержались (и не только в Крыму) в глухих лесных уголках. Сын наложницы варяжского князя Святослава, Малуши, сумевшей фактически взять под свой контроль управление Русью, крестил варяжскую дружину в веру своей матери Амалфреи (букв. "женщина Амалов"), принадлежавшей к готскому королевскому роду Амалов. (В ПВЛ она фигурирует, как Малфрида.) Готы ведь ещё ранее приняли христианство в форме арианства. От них, вероятно, и пошло при киевском дворе уважение к грамоте. Как знать, может летописный Боян и автор Повести временных лет были готами по национальности, последователями своего славного предка Иордана.



Словарик

отвага нем. wаgеn "рисковать, отваживаться"; см. здесь же важное: Вагры
лодка, ладья датск. ааldе, olde, норв. оldа "корыто
витязь несомненно, заимств. из герм. viking, др.-исл. vikingr. в результате диссимиляции
меч заимств. из гот. m?keis
топор др.-сканд. tараr-oх "боевой топор"
броня источником является гот. brunjo
шлем заимств. из др.-герм. helmaz, гот. hilms "шлем"
варяг др.-сканд. varingr, от var "верность, порука, обет", т. е. "союзники, члены корпорации"
дорога означает "продранное в лесу пространство"; шв. drag "длинная, узкая впадина в почве, низина, долина", др.-исл. draga "тянуть"
деревня первонач. "пашня", затем "крестьянский двор или хутор с участком земли", наконец, "селение". лит. dirva "пашня, нива", dirvunas "пашня, оставленная под луг", лтш. druva "пашня" и далее к русск. деру
рожь др.-прусск. rugis, др.-исл. rugr, др.-сакс. roggo "рожь", сюда же др.-исл. rygr "жители о. Ругия", лат. Rugii, англос. Rugas
тесто д.-в.-н. theismo, deismo "закваска"
хлеб гот. hlaifs
штаны заимств. из тюрк., ср. др.-тюрк. iston из icton "подштанники"
холст возм., следует говорить о заимствовании из ср.-в.-н. hulst ж. "оболочка, покрывало", которое связано с гот. huljan "окутывать", д.-в.-н. h?lаn "скрывать", гот. hulistr "покрывало";
лён лат. linum, гот. lein "холст"
изба праслав. jьstъba заимств. из герм. stubа (д.-в.-н. stubа "теплое помещение, баня", др.-исл. stofa, stufа "баня с печью")
соль гот. salt "соль"
двор гот. dauro "ворота"
скот заимствование из герм. (ср. гот. skatts, др.-исл. skattr "налог", др.-сакс. skat "монета, состояние")
хлев предполагают заимствование из гот. hlaiw "могила, пещера"
собака лат. sub-, греч. hypo "подчиненное существо"
кот гот. katts, народнолат. cattus "дикая кошка"
корова родственно лит. karve, др.-прусск. kurwis "вол"
овощ родственное гот. wahsjan, д.-в.-н. wahsan "расти"
морковь д.-в.-н. mor(a)ha
брюква нж.-нем. wr?ke
свекла греч. ???????
репа ср. лит. rope "репа", д.-в.-н. ruoba "репа", лат. rapum
редька ср.-нж.-нем. redik, д.-в.-н. retih. Первоисточником является лат. radicem
лук заимств. из др.-герм. lauka-; ср. др.-исл. laukr, д.-в.-н. louh "лук
город гот. gards "дом", др.-исл. gerdi "огороженный участок земли"
холм заимств. из др.-герм. hulma- (др.-сакс., англос. holm "высота, холм", др.-исл. holmr "островок", ср.-нж.-нем. holm "остров");
доска заимств. через герм. (ср. ср.-нидерл. disc, д.-в.-н. tisc, англос. disc "стол, блюдо") из лат. discus
гвоздь гот. gazds "жало, острие"
плуг заимств. из д.-в.-н. pfluog "плуг", др.-исл. plogr
борона д.-в.-н. boron
лоскут родственно лит. laskana "рубище, лохмотья, тряпье", laskatas "тряпка, лоскут",
игла др.-прусск. аусulо "игла"
плата гот. рlаt ср. р. "лоскут"
деньги заимств. из тат., чагат. tanga "деньги; серебряная монета",
медь предполагают из готского, того же корня, что англ. smith.
серебро гот. silubr "серебро", д.-в.-н. silabar
кузнец вопреки Фасмеру явно происходит из готского kausjan см. искусный
художник из готск. handags «ловкий» от handus «рука»
hospes отсюда господарство – государство
лат. дьяк из ср.-греч. ??????
думать заимств. из гот. domjan "судить"
долг гот. dulgs, ср. лат. delego = de- "от" + lego "убирать" = "отобранное, отнятое"; аналогично англ. debt
пушка через чеш. рuskа, польск. puszka заимств. из д.-в.-н. buhsа от народнолат. buхis, греч. ????? коробка из самшита"; см. также пищаль, пистолет, лат. fistula
полк заимств. из др.-герм. fulkaz, ср. д.-в.-н. folk, англос. folc "войско, отряд"

Оффлайн Камарицкий

  • Сообщений: 712
  • Страна: et
  • Рейтинг +73/-6
  • Y-ДНК: z-92
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #8 : 25 Октябрь 2010, 18:23:19 »
всегда было интересно как это определят)

почему то всегда этим любят заниматься немцы и другие западные люди

общий смысл что у славян все доброе и хорошее взято от немцев, все слова понятия )))

а до немцев не знали ни щита, не меча, не плуга а только мычали


Оффлайн Аббат БузониАвтор темы

  • ...
  • Сообщений: 19888
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1818/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #9 : 25 Октябрь 2010, 18:31:19 »
всегда было интересно как это определят)

почему то всегда этим любят заниматься немцы и другие западные люди

общий смысл что у славян все доброе и хорошее взято от немцев, все слова понятия )))

а до немцев не знали ни щита, не меча, не плуга а только мычали

Эта громада слов сейчас к чему? Конкретно по словам можете что-то сказать, только не отсебятину?

Оффлайн Nevada

  • Сообщений: 259
  • Рейтинг +34/-0
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #10 : 25 Октябрь 2010, 18:35:42 »
всегда было интересно как это определят)

почему то всегда этим любят заниматься немцы и другие западные люди

общий смысл что у славян все доброе и хорошее взято от немцев, все слова понятия )))

а до немцев не знали ни щита, не меча, не плуга а только мычали

Да ну прям. :P Военную лексику, к примеру, германцы много кому притащили. Во всех романских, кроме румынского и ко, война - германское заимствование "guerra" ("доброе и хорошее" гыгы))). Это ж не значит, что римляне до германцев не знали войн. И белый у них теперь blanco с вариациями, что ж, римляне не различали цвета? 

Оффлайн Аббат БузониАвтор темы

  • ...
  • Сообщений: 19888
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1818/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #11 : 25 Октябрь 2010, 18:40:27 »
Во-во, щас эрзя все чаще говорят "мама" на русский лад "мамай", забывая родное "авай".  ;D ;D ;D

Оффлайн Nevada

  • Сообщений: 259
  • Рейтинг +34/-0
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #12 : 25 Октябрь 2010, 18:51:02 »
OnlineАббат Бузони ,
а потом скажут, что маму им арии принесли, а до этого не бывало у них мамы  ;D

Оффлайн Камарицкий

  • Сообщений: 712
  • Страна: et
  • Рейтинг +73/-6
  • Y-ДНК: z-92
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #13 : 25 Октябрь 2010, 21:12:51 »
вы списочек почитайте
там и лук и репа и холм

проще взять словарь Ожегова и все назвать заимствованием))))
бред сивой кобылы
вроде языки одной языковой группы
есть серьезные исследования по общему пра языку
это не заимствования а параллельное развитие корневых основ
но больше не буду это  обсуждать ибо все равно что толочь в ступе воду)))

Оффлайн Аббат БузониАвтор темы

  • ...
  • Сообщений: 19888
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1818/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Re: Готские следы в европейских языках
« Ответ #14 : 25 Октябрь 2010, 21:30:06 »
Ага, ваши опусы поудаляю, толку то ноль.

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.