Вот доклад Касьяна ... разбор слова LUD из праславянского *leNd "ляд".
Наличие соответствий в прибалтийско-финских, саамском, финно-волжских, финно-пермских и самодийских вряд ли говорит о заимствовании из праславянского.
Вот уральская этимология, представленная на старлинге, основанная на базе Хелимского и затем скомпилированная Старостиным-ст. и Николаевым (с приведением альтернативных реконструкций Соммалахти):
Proto: *lamte
English meaning: low, lowland
German meaning: niedrig, tief; Tiefland
Finnish: lansi (gen. lannen) 'niedrig, Tiefland', lantea 'niedrig', lansea id., lansa 'tiefe Stelle im Meere', lantu- 'niederfallen, niedersinken', lanto 'Tiefland, Tal' ( > Saam. N laddo 'pond, tarn', L sladdō, slattōi 'kleiner Waldteich')
Estonian: laas (gen. laane) 'dichter Laubwald auf feuchtem Boden', dial. land (gen. landu) 'stehende Lache'
Saam (Lapp): luow'de- -wd- (N) 'to lie down flat, lie down on one's knees and elbows or hands', (L) luob'tē ~ luog'tē- 'sich mit eingeknickten Beinen auf den Leib legen' ?
Mordovian: land́a- (E M) 'присесть на корточки, сесть' ?
Mari (Cheremis): landaka (KB) 'kleine Niederung, niedrige Stelle bes. im Walde'
Udmurt (Votyak): lud (S K G M) 'Feld, Ackerfeld'
Komi (Zyrian): lud (Peč.), vud (P) 'Waldweide, Wiese', lud (PO) 'kleines Feld'
Nenets (Yurak): lamtū (ō) 'niedrig; kurzgewachsen'
Enets (Yen): loddu (Ch.), luddu (B) 'niedrig'
Selkup: lamdukka (NP), lămdek (N)
Sammalahti's version: (Fi Ud Ko) *le"nsi
А здесь статья из этим. словаря мордовских языков Вершинина: