АвторТема: RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)  (Прочитано 14189 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн пенелопаАвтор темы

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 5566
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1681/-11
  • мтДНК: H1b
RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)
« : 15 Август 2010, 12:13:11 »
Принимаются статьи в первый номер английской версии. Ждем ::)
« Последнее редактирование: 19 Февраль 2011, 14:49:25 от пенелопа »

Оффлайн Anode

  • Группа N
  • *
  • Сообщений: 1502
  • Страна: ca
  • Рейтинг +145/-0
  • PS1 -> TT1 -> EE1 -> PS2
  • Y-ДНК: N1c1
  • мтДНК: H10a1, U5b1
Re: RJGG Vol.1 No.3 2010 (английская версия)
« Ответ #1 : 20 Август 2010, 18:26:47 »
Только что заметил.
Считаю, что справедливее было-бы - если у статьи будет всё же 2 автора, а не 3 (Vasili Gavrilov только лишь помогал с первоначальным переводом, а авторы статьи - уважаемые Dmitry Adamov и Sergey Karzhavin).
Или если надо всё-же выделить - кого пинать за черновой перевод (я потратил только 2 дня, переведя одним сканом, не вычитав) - то написать специально в скобках после Vasili Gavrilov - (Translation), заодно будет explicitly выделено, что к теоретической части и постановке эксперимента тот руку не прикладывал.
Это если можно ещё изменить, конечно.

Оффлайн пенелопаАвтор темы

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 5566
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1681/-11
  • мтДНК: H1b
Re: RJGG Vol.1 No.3 2010 (английская версия)
« Ответ #2 : 20 Август 2010, 19:03:37 »
Уважаемый Anode, Денис Григорьев объяснил так: "то что получилось - единственный вариант", я не сильна в технических подробностях заливания статьи на сайт. Здесь все указано так, как Вы говорите: http://rjgg.molgen.org/index.php/RJGG/article/view/68
И то же самое (Translation - Vasili Gavrilov) указано будет в лулушной версии, в Содержании, в скобках. Годится?:)

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3216
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.1 No.3 2010 (английская версия)
« Ответ #3 : 20 Август 2010, 19:53:12 »
Where in Indiadid the Aryans arrive?Three answers to one question
Akper Aliev

Цитировать
To this day, the problem of the origin of the Aryans is one of the most  popular subjects of pseudo scientific speculation. However, the problem  is not solved, and in spite of this, some scientific assumptions are  made from different ethnic groups trying to prove their geopolitical  significance by attributing the origin of the Aryans to their own  geographical area, as if it were to propose their nation as the cultural  hegemon, something that is not only scientifically unprovable up to  this point but pushes the boundaries of bad science. It is only now,  utilizing the scientific basis of DNA genealogy that we are able to  address some of these pertinent issues and glance into the past. The  authors of this article have briefly tried to bring together an overall  algorithm with a set of mandatory conditions for solving the problem of  the origin of the Aryans by utilizing Y-DNA data.

http://rjgg.molgen.org/index.php/RJGG/article/view/71

Оффлайн Anode

  • Группа N
  • *
  • Сообщений: 1502
  • Страна: ca
  • Рейтинг +145/-0
  • PS1 -> TT1 -> EE1 -> PS2
  • Y-ДНК: N1c1
  • мтДНК: H10a1, U5b1
Re: RJGG Vol.1 No.3 2010 (английская версия)
« Ответ #4 : 20 Август 2010, 19:57:17 »
Уважаемый Anode, Денис Григорьев объяснил так: "то что получилось - единственный вариант", я не сильна в технических подробностях заливания статьи на сайт. Здесь все указано так, как Вы говорите: http://rjgg.molgen.org/index.php/RJGG/article/view/68
И то же самое (Translation - Vasili Gavrilov) указано будет в лулушной версии, в Содержании, в скобках. Годится?:)

(Translation - Vasili Gavrilov) - меня очень даже устраивает.
Но указание 3м в списке авторов - нет.
Я не автор: автора всего два. Это должно быть чётко видно.
Вы, уверен, потратили ещё больше времени на редактирование графики, вписывание английских меток итд, чем я на перевод (2 дня), но вас же нет там в списке!

Спасибо!

Оффлайн Anode

  • Группа N
  • *
  • Сообщений: 1502
  • Страна: ca
  • Рейтинг +145/-0
  • PS1 -> TT1 -> EE1 -> PS2
  • Y-ДНК: N1c1
  • мтДНК: H10a1, U5b1
Re: RJGG Vol.1 No.3 2010 (английская версия)
« Ответ #5 : 20 Август 2010, 20:06:04 »
Я бы сделал так.

Так как Abstract - это уже часть статьи, как бы первый параграф, то я бы перенёс
(Translation - blablabla) - под авторов, и убрал бы из авторов третьего.
Оставив в строке под заголовком - только настоящих авторов.
В 3ей строке - дать переводчика.

Если по структуре нельзя иметь более 2х полей (типа - одно поле для заголовка, второе - для авторов) и больше полей не разрешается - то
я бы сразу за Vasili Gavrilov подписал (Translation), чтобы было видно, что он не автор.

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3216
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.1 No.3 2010 (английская версия)
« Ответ #6 : 20 Август 2010, 20:17:17 »
Уважаемый Василий, можем ли мы оставить так, как я сделал сейчас? Взгляните...

Оффлайн Anode

  • Группа N
  • *
  • Сообщений: 1502
  • Страна: ca
  • Рейтинг +145/-0
  • PS1 -> TT1 -> EE1 -> PS2
  • Y-ДНК: N1c1
  • мтДНК: H10a1, U5b1
Re: RJGG Vol.1 No.3 2010 (английская версия)
« Ответ #7 : 20 Август 2010, 20:27:46 »
Уважаемый Василий, можем ли мы оставить так, как я сделал сейчас? Взгляните...

Отлично! (ну тогда может дупликат внизу убрать? Чё 2 раза то, одно и то же?)
Кстати, я проконсультировался с людьми, пишущими статьи для англ. журналов - всё не так строго, оказывается, как я думал. В список авторов часто ставят даже студентов, собиравших данные для экспериментов, в конце. Обычно - всех, кто принимал участие и вложил время.
Я просто не знал. Сорри за то, что поднял бучу здесь.

Оффлайн Mich Glitch

  • Genus regis
  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 31571
  • Страна: ca
  • Рейтинг +2370/-40
  • Y-ДНК: J2b1
  • мтДНК: H6a1a5
Re: RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)
« Ответ #8 : 13 Февраль 2011, 01:59:24 »
Переименовал тему.
Третий выпуск в 2010 году выпустить не удалось. Принимаются работы на первую книжку этого года.
В стадии окончательной редактуры сейчас находится работа Дмитрия Т.

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3216
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)
« Ответ #9 : 19 Февраль 2011, 13:09:28 »
Tartakovsky surname study by classical and genetic genealogy
Dmitry Tartakovsky

Цитировать
Tartakovsky surname study has carried out by classical and genetic  genealogy (Family Tree DNA company makes the genetic genealogy part of  the project). Four persons from three countries situated in three  continents (USA, Israel and Chile) are participating in the project. The  purpose of the project is to attract new participants to identify  branches of the surname have not been discovered yet. The project is not  limited by time or by number of members. The article presents the  interim results of the project.

http://rjgg.molgen.org/index.php/RJGG/article/view/79

Оффлайн пенелопаАвтор темы

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 5566
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1681/-11
  • мтДНК: H1b
Re: RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)
« Ответ #10 : 07 Июнь 2011, 08:17:21 »
Редколлегией получена статья Ханса де Бюле "Origin, Migrations and Expansion of Haplogroup I-L38 in Relation to Haplogroup R1b".

Оффлайн пенелопаАвтор темы

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 5566
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1681/-11
  • мтДНК: H1b
Re: RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)
« Ответ #11 : 10 Июнь 2011, 13:00:48 »
Статья сверстана-исправлена-согласована, отправлена техреду.

Оффлайн пенелопаАвтор темы

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 5566
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1681/-11
  • мтДНК: H1b
Re: RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)
« Ответ #12 : 15 Июнь 2011, 22:58:14 »
Origin, Migrations and Expansion of Haplogroup I-L38 in Relation to Haplogroup R1b
Hans De Beule

Цитировать
On the one hand I-L38 is too small to get much scientific attention, on the other hand the limited scale makes iteasier to investigate the I-L38 haplotypes more in depth. Combining known facts with advancing insights and newmaterial the east to west migration of I-L38 becomes visible. Also it becomes clear that the Upper Rhine played arole of importance in the expansion of I-L38 in the Late Bronze Age to Late Iron Age. These migrations seem identicalto those of R1b suggesting a shared history. But above all this paper aims to inspire hobbyist-genographs…

First published: June 2011 - http://sites.google.com/site/haplogroupil38/

http://rjgg.molgen.org/index.php/RJGG/article/view/92

Оффлайн Mich Glitch

  • Genus regis
  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 31571
  • Страна: ca
  • Рейтинг +2370/-40
  • Y-ДНК: J2b1
  • мтДНК: H6a1a5
Re: RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)
« Ответ #13 : 16 Июнь 2011, 02:05:40 »
Ура!

Оффлайн пенелопаАвтор темы

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 5566
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1681/-11
  • мтДНК: H1b
Re: RJGG Vol.2 No.1 2011 (английская версия)
« Ответ #14 : 23 Июнь 2011, 21:41:43 »
От уважаемого dima75 редколлегией получен перевод статьи "Internal Structure and revision of TMRCA of  Jewish cluster E1b1b1*-C".

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.


Rambler's Top100