Очень любопытный материал. Но Энтони писал о другом: из всей реконструируемой общеиндоевропейской лексики, связанной с лошадьми и колёсным транспортом, в праанатолийском реконструируется только "оглобля", а для прочих терминов имелись собственные слова. Т.е.если они и познакомились с лошадьми и колесом, то в отрыве от прочего массива ИЕ племён.
Общеиндоевропейский корень для лошади есть и у хеттов и у тохар.
Proto-IE: *ek'w- <PIH *e->Meaning: horse
Hittite: h.l. as?(u)was, pl. as?uwai `horse', Lyk esbedi `horse troup'Tokharian: А yuk, B yakwe `Pferd' (PT *y?kwe) (Adams 482)Old Indian: a?s?va- m., a?s?v? f. `horse'
Avestan: aspa- m., asp? f.
Other Iranian: OPers asa- Pferd; Pamir Wakh. ya?, Osset j?fs `Pferd'
Armenian: ??, gen. i?oy 'Esel'
Old Greek: hi?ppo-s m., f.; dial. i?kko-s EM, PN tarent., epid. I?kko-s `Pferd, Ross, Stute'
Baltic: *a?w-?? f., *a?w-in-a- adj.
Germanic: *i?xw-a-/*i(g)w-a?- m.
Latin: equus, gen. equ? m. `Pferd'; equa f. `Stute'
Celtic: Gaul epo-: Eporedia, Epona "mulionem dea"; OIr ech `Pferd', echrad `Pferde'; Cymr, Corn ebol `Fohlen'
Russ. meaning: лошадь
Соответствия он не имеет в славянских где замещена другими названиями.
Тоже самое касаеться и старобалканских языков(илирийский ,албанский) где ПИЕ- ek'w замещена ареальными новооброзованиями.