АвторТема: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.  (Прочитано 20875 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #30 : 16 Июль 2010, 21:00:56 »
Уважаемые форумчане, нет ли у Вас на примете кого-либо из иностранных ДНК-генеалогов, кто хотел бы поместить свой материал в англоязычный вариант журнала? Давайте попробуем его наполнить?

Оффлайн Аббат Бузони

  • ...
  • Сообщений: 19867
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1813/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!

Оффлайн I2a1a

  • ...
  • Сообщений: 10364
  • Страна: ee
  • Рейтинг +761/-8
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #32 : 16 Июль 2010, 23:44:47 »
Поддерживаю.
Кто будет писать ходатайство?

Оффлайн Аббат Бузони

  • ...
  • Сообщений: 19867
  • Страна: ru
  • Рейтинг +1813/-60
  • Y-ДНК: I1-SHTR7+
  • мтДНК: H16-a1-T152C!
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #33 : 16 Июль 2010, 23:46:37 »
Поддерживаю.
Кто будет писать ходатайство?

Вадим, ты там бываешь, английским владеешь, тебе и карты в руки.

Оффлайн I2a1a

  • ...
  • Сообщений: 10364
  • Страна: ee
  • Рейтинг +761/-8
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #34 : 17 Июль 2010, 00:07:01 »
Поддерживаю.
Кто будет писать ходатайство?

Вадим, ты там бываешь, английским владеешь, тебе и карты в руки.

Ок.

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #35 : 17 Июль 2010, 01:03:16 »
О! Замечательно. Вадим, давай попробуем? Было бы очень неплохо... У нас, к сожалению, не богат материалами англ выпуск. Нужна поддержка извне.
Спасибо всем!

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #36 : 17 Июль 2010, 01:10:58 »
Может быть, если знатоки гаплогруппы поддержат, предложить H De Beule напечатать все свои статьи у нас? Их всего 4, как я понял...

Оффлайн Farroukh

  • Maternal Y-DNA: R1b-BY124371
  • ...
  • Сообщений: 17073
  • Страна: az
  • Рейтинг +5885/-17
  • Paternal Mt-DNA: M9a1b1
    • Azerbaijan DNA Project
  • Y-ДНК: E-Y37518
  • мтДНК: F2f1
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #37 : 17 Июль 2010, 01:12:51 »
В архиве - слегка причёсанный вариант последней статьи Адамова и Каржавина о методах расчёта TMRCA. Статья очень объёмная, я не осилил. Для удобства вычистил все таблицы и формулы, оставив только текст.

Требуется скачать файл и допилить перевод до товарного вида. Мои знания на пределе.
« Последнее редактирование: 17 Июль 2010, 01:14:13 от Grigoriev »

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #38 : 17 Июль 2010, 01:16:21 »
Акпер, спасибо тебе!

Файл удалил я. Пока материал не готов к опубликованию, думаю, что его нельзя просто так вывешивать. Я говорю об англ версии, т.е. о твоем файле.
Направь, пожалуйста, файл мне и Наталье, а также уважаемым авторам статьи.

Итак, Акпер начал нелегкое дело подготовки перевода. Может Вадим В. поможет, как англоговорящий участник? Спасибо!

Оффлайн Nimissin

  • Сообщений: 2399
  • Рейтинг +759/-0
  • Y-ДНК: N-M178 L839+ P298+ M2019+ M2118+ M1991+ M1988+
  • мтДНК: C4b12a
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #39 : 17 Июль 2010, 03:08:24 »
Уважаемый Акпер, большое спасибо!

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #40 : 17 Июль 2010, 22:06:18 »
Arabian clusters of haplogroup E1b1b1c1 (M34)
Akper Aliev, Dmitry Tartakovsky

Цитировать
Haplogroup E1b1b1c1* (M34) and its subclade E1b1b1c1a* (M84) were  detected among the Arabs in the Arabian Peninsula. A possible reason for  migration of the founder of cluster E1b1b1c1a-E from the Levant to the  Arabian Peninsula could be the Crusades.

http://rjgg.molgen.org/index.php/RJGG/article/view/60

Оффлайн I2a1a

  • ...
  • Сообщений: 10364
  • Страна: ee
  • Рейтинг +761/-8
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #41 : 24 Июль 2010, 00:35:19 »
Роман и Денис,

Ганс Де Боле дал согласие на публикацию своих 4 статей в английской версии журнала.
Скиньте пожалуйста в личку или на мейл инструкции по поводу формата пересылаемого материала и так далее (желательно с подробностями).

Оффлайн Grigoriev

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3098
  • Страна: ru
  • Рейтинг +187/-3
    • Молекулярная генеалогия
  • Y-ДНК: O3a3c
  • мтДНК: J1c
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #42 : 24 Июль 2010, 08:42:45 »
Вадим, замечательная новость!
Спасибо!

Требований нет. Пусть присылает статьи в Word с картинками внутри (и такими же картинками, но хорошего качества) дополнительно. Если надо сделать Suppl пусть указывает - сделаем.

Мы готовы к публикации!

Оффлайн Farroukh

  • Maternal Y-DNA: R1b-BY124371
  • ...
  • Сообщений: 17073
  • Страна: az
  • Рейтинг +5885/-17
  • Paternal Mt-DNA: M9a1b1
    • Azerbaijan DNA Project
  • Y-ДНК: E-Y37518
  • мтДНК: F2f1
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #43 : 25 Июль 2010, 18:34:09 »
Денис, я скидывал статьи (рус. и англ.) про "Авраама" E1b1b1c1a?

Оффлайн пенелопа

  • Главный модератор
  • *****
  • Сообщений: 6479
  • Страна: ru
  • Рейтинг +2708/-13
  • мтДНК: H1b
Re: RJGG Vol.1 No.2 2010 английская версия.
« Ответ #44 : 25 Июль 2010, 21:45:21 »
Я не Денис:)), но русская версия этой статьи опубликована, английская - не поступала...

 

© 2007 Молекулярная Генеалогия (МолГен)

Внимание! Все сообщения отражают только мнения их авторов.
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.