Ещё об Америке.
В сегодняшней "Комсомолке" интересная статья о "Капсуле времени", оставленной, якобы, 6000 лет назад пришельцами в Андах Южной Америки на острове Солнца на озере Титикака [http://www.kp.ru/daily/25629/795160/]. Место вычислено математиком В. Пахомовым (бывший зам.директора ИФТП в Дубне), он же в 2005 году расшифровал послание, зашифрованное в календаре.
Но пишу из другого интереса. В статье сказано, что язык местных жителей - аймара - уникален. Он настолько чист, что, похоже, является искусственным. И это даже позволило использовать язык аймара для создания компьютерной программы перевода на 26 языков для ООН.
Заинтересовавшись феноменом, поискал в вики.
Аймара? (аймара Aymar aru) — язык народа аймара, живущего в Андах. Это один из немногих индейских языков с числом носителей более миллиона человек. На нём говорит около 3,1 миллиона человек. Аймара, наряду с испанским, является официальным языком Боливии. На нём также говорят в Перу, Аргентине и Чили. В древности аймара был, по-видимому, языком империи Вари, территорию которой позднее захватили инки.
Этот язык очень интересен тем, что основан на троичной логике и вследствие этого значительно более выразителен, чем другие языки, которые основаны на двоичной логике. Грамматически язык невероятно сложный, в течение веков не претерпел никаких изменений и благополучно дожил до наших дней в своем девственном состоянии.
Умберто Эко в Поиске совершенного языка назвал аймара языком с потрясающей гибкостью, способным к образованию многих неологизмов. Лудовико Бертонио опубликовал Arte de la lengua aymara в 1603 году. Он отметил, что этот язык прекрасно подходит для выражения абстрактных концепций. Аймара придают большое значение факту, наблюдал ли говорящий сам непосредственно описываемые события или нет. Культура аймара подразумевает огромное различие между «видимый/невидимый» и «известный/неизвестный» и считает нужным постоянно подчеркивать такое различие.
В 1860 году Эметерио Вильямиль де Рада утверждал, что это был «язык Адама» (la lengua de Ad?n).
Гусман де Рохас предложил использовать язык аймара как промежуточный язык при машинном переводе. Он вычислил математический алгоритм функционирования аймараи создал такую программу. В чем ее суть? Программа переводит, скажем, испанский на аймара и наоборот А дальше — совсем чудеса. В любой комбинации можно мгновенно перевести на итальянский, немецкий, французский, японский, венгерский, голландский, португальский, шведский, русский. Механизм программы перевода в принципе достаточно прост. Но на его создание потрачено почти 20 лет. Десяти минут достаточно, чтобы перевести 300 страниц текста. Вы, к примеру; пишете своему другу в Россию на одном из европейских языков, можно и на японском, а он получает его по-русски в синхронном переводе через аймара, разумеется.
Но это, так сказать, "за что купил...". Может быть, у кого-нибудь есть более определённая информация об аймара и чудо-программе перевода?
На снимках: карта острова Солнца и долина озера Титикака.